“慷慨有馀悲”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“慷慨有馀悲”全詩
茅軒駕巨浪,焉得不低垂。
游子久在外,門戶無人持。
高岸尚如谷,何傷浮柱欹。
扶顛有勸誡,恐貽識者嗤。
既殊大廈傾,可以一木支。
臨川視萬里,何必闌檻為。
人生感故物,慷慨有馀悲。
分類:
作者簡介(杜甫)

杜甫(712-770),字子美,自號少陵野老,世稱“杜工部”、“杜少陵”等,漢族,河南府鞏縣(今河南省鞏義市)人,唐代偉大的現實主義詩人,杜甫被世人尊為“詩圣”,其詩被稱為“詩史”。杜甫與李白合稱“李杜”,為了跟另外兩位詩人李商隱與杜牧即“小李杜”區別開來,杜甫與李白又合稱“大李杜”。他憂國憂民,人格高尚,他的約1400余首詩被保留了下來,詩藝精湛,在中國古典詩歌中備受推崇,影響深遠。759-766年間曾居成都,后世有杜甫草堂紀念。
《水檻》杜甫 翻譯、賞析和詩意
《水檻》是唐代詩人杜甫的作品。詩中描繪了蒼江多風飆,云雨晝夜飛的景象,以及作者游子久在外,門戶無人持的境況。詩人通過描寫自然景觀和自身的遭遇,表達了對人生的思考和感慨。
詩詞的中文譯文如下:
蒼江多風飆,云雨晝夜飛。
茅軒駕巨浪,焉得不低垂。
游子久在外,門戶無人持。
高岸尚如谷,何傷浮柱欹。
扶顛有勸誡,恐貽識者嗤。
既殊大廈傾,可以一木支。
臨川視萬里,何必闌檻為。
人生感故物,慷慨有馀悲。
詩意和賞析:
《水檻》以自然景觀為背景,通過描繪江風、云雨等自然現象,表達了詩人內心的孤獨和無助。詩中的蒼江多風飆,云雨晝夜飛,形容了自然界的狂猛和變幻,與詩人游子久在外、門戶無人持的遭遇形成了鮮明的對比。茅軒駕巨浪,焉得不低垂,表達了詩人在外漂泊時的困頓和無奈。
詩中還提到了高岸尚如谷,何傷浮柱欹,意味著即使是高大的建筑物也可能傾覆,暗示了人生的無常和不可預測性。扶顛有勸誡,恐貽識者嗤,詩人擔心自己的感慨會被人嘲笑,但他仍然堅持表達自己的思考和感受。最后,詩人提到臨川視萬里,何必闌檻為,表達了對人生的思考,認為人生應該超越狹隘的視野,放眼于更廣闊的世界。
整首詩以自然景觀為背景,通過對自然景象的描繪,表達了詩人對人生的思考和感慨。詩人通過對自然界的觀察和對自身遭遇的反思,表達了對人生無常和不可預測性的認識,以及對人生的慷慨和悲傷。整首詩意境深遠,表達了詩人對人生的思考和對世界的觀察,展現了杜甫獨特的詩歌才華。
“慷慨有馀悲”全詩拼音讀音對照參考
shuǐ kǎn
水檻
cāng jiāng duō fēng biāo, yún yǔ zhòu yè fēi.
蒼江多風飆,云雨晝夜飛。
máo xuān jià jù làng, yān dé bù dī chuí.
茅軒駕巨浪,焉得不低垂。
yóu zǐ jiǔ zài wài, mén hù wú rén chí.
游子久在外,門戶無人持。
gāo àn shàng rú gǔ, hé shāng fú zhù yī.
高岸尚如谷,何傷浮柱欹。
fú diān yǒu quàn jiè, kǒng yí shí zhě chī.
扶顛有勸誡,恐貽識者嗤。
jì shū dà shà qīng, kě yǐ yī mù zhī.
既殊大廈傾,可以一木支。
lín chuān shì wàn lǐ, hé bì lán kǎn wèi.
臨川視萬里,何必闌檻為。
rén shēng gǎn gù wù, kāng kǎi yǒu yú bēi.
人生感故物,慷慨有馀悲。
“慷慨有馀悲”平仄韻腳
平仄:平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平四支 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。