“秀色歸荒隴”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“秀色歸荒隴”全詩
日催花蕊急,云避雁行高。
駐馬旌旗暖,傳觴鼓吹豪。
班春不知負,短發為君搔。
分類:
作者簡介(王安石)

王安石(1021年12月18日-1086年5月21日),字介甫,號半山,謚文,封荊國公。世人又稱王荊公。漢族,北宋撫州臨川人(今江西省撫州市臨川區鄧家巷人),中國北宋著名政治家、思想家、文學家、改革家,唐宋八大家之一。歐陽修稱贊王安石:“翰林風月三千首,吏部文章二百年。老去自憐心尚在,后來誰與子爭先。”傳世文集有《王臨川集》、《臨川集拾遺》等。其詩文各體兼擅,詞雖不多,但亦擅長,且有名作《桂枝香》等。而王荊公最得世人哄傳之詩句莫過于《泊船瓜洲》中的“春風又綠江南岸,明月何時照我還。”
《寄深州晁同年》王安石 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《寄深州晁同年》
朝代:宋代
作者:王安石
秀色歸荒隴,
新聲換氄毛。
日催花蕊急,
云避雁行高。
駐馬旌旗暖,
傳觴鼓吹豪。
班春不知負,
短發為君搔。
中文譯文:
美麗的景色回歸到了荒涼的草地,
新的聲音代替了舊的羽毛。
太陽催促花蕊急速綻放,
云彩躲避雁的隊列高飛。
馬匹在溫暖的旌旗下駐足,
傳遞酒杯,敲響鼓吹,展示英豪氣概。
春天的班彩不知疲倦,
剪短的發絲為你梳理。
詩意和賞析:
這首詩詞描述了一幅生動的畫面,描繪了壯麗的自然景色和熱鬧的場面。詩人通過對自然景物和人物活動的描繪,抒發了對友人的思念之情,同時也表達了對生活美好與豪情壯麗的向往。
詩中的"秀色歸荒隴"表達了美景回歸到了偏遠的鄉野,意味著詩人身處離京城較遠的地方,思念友人的心情更濃烈。"新聲換氄毛"則意味著新的聲音取代了舊的羽毛,暗示著時光更迭和變革的氛圍。
下面的兩句描繪了春天的景象,太陽催促花蕊急速綻放,云彩躲避雁的隊列高飛,生動地展現了自然界的活力和變化。這些景象與前兩句的描述形成鮮明的對比,突出了美好的時光和向往的情感。
接下來的兩句描述了熱鬧的場面,馬匹在旌旗下駐足,人們傳遞酒杯,敲響鼓吹,展示出豪情壯志。這里的"旌旗暖"暗示著春天的氣息,人們的活動充滿溫暖和活力。
最后兩句表達了詩人在友人離開后的思念之情,他說自己的班春(指春天的美景)不知疲倦,剪短的發絲為友人梳理,表達了他愿意盡心盡力為友人服務的心意。
整首詩詞通過對自然景物和人物活動的描繪,展現了作者對友人的思念之情和對美好生活的向往。同時,通過描繪春天的景象和熱鬧的場面,表達了生活的活力和豪情壯麗。
“秀色歸荒隴”全詩拼音讀音對照參考
jì shēn zhōu cháo tóng nián
寄深州晁同年
xiù sè guī huāng lǒng, xīn shēng huàn rǒng máo.
秀色歸荒隴,新聲換氄毛。
rì cuī huā ruǐ jí, yún bì yàn háng gāo.
日催花蕊急,云避雁行高。
zhù mǎ jīng qí nuǎn, chuán shāng gǔ chuī háo.
駐馬旌旗暖,傳觴鼓吹豪。
bān chūn bù zhī fù, duǎn fā wèi jūn sāo.
班春不知負,短發為君搔。
“秀色歸荒隴”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄
韻腳: * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。