“我有陰江竹”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“我有陰江竹”全詩
陰通積水內,高入浮云端。
甚疑鬼物憑,不顧翦伐殘。
東偏若面勢,戶牖永可安。
愛惜已六載,茲晨去千竿。
蕭蕭見白日,洶洶開奔湍。
度堂匪華麗,養拙異考槃。
草茅雖薙葺,衰疾方少寬。
洗然順所適,此足代加餐。
寂無斤斧響,庶遂憩息歡。
分類:
作者簡介(杜甫)

杜甫(712-770),字子美,自號少陵野老,世稱“杜工部”、“杜少陵”等,漢族,河南府鞏縣(今河南省鞏義市)人,唐代偉大的現實主義詩人,杜甫被世人尊為“詩圣”,其詩被稱為“詩史”。杜甫與李白合稱“李杜”,為了跟另外兩位詩人李商隱與杜牧即“小李杜”區別開來,杜甫與李白又合稱“大李杜”。他憂國憂民,人格高尚,他的約1400余首詩被保留了下來,詩藝精湛,在中國古典詩歌中備受推崇,影響深遠。759-766年間曾居成都,后世有杜甫草堂紀念。
《營屋》杜甫 翻譯、賞析和詩意
詩詞《營屋》的中文譯文為:
我有一片陰江竹,
能讓盛夏感到寒冷。
竹子生長在陰暗濕潤的水中,
高聳入云端。
令人懷疑有鬼神居住其中,
不顧伐竹的人殘忍行徑。
房屋向東偏斜,
窗戶門戶永遠穩固。
我珍惜這竹子已經六年,
今天早晨要砍下千根。
凄涼的聲音迎接白天的到來,
洶涌著拼命奔流的江水。
這間房子雖然簡陋,
但充滿了我從他人那里學到的智慧。
草和茅草雖然簡陋,
但能減輕我的疾病和衰弱。
打掃整理得井井有條,
這就足夠代替一頓加餐。
沒有砍伐竹子的聲音,
就能給我帶來安寧和歡樂。
詩意和賞析:
這首詩描寫了杜甫在建筑自己的房子時,利用陰江竹找到清涼的感覺。竹子高聳入云,不受鬼物凌辱,使得屋內永遠涼爽,避開了夏日的酷暑。詩中表達了作者珍惜自然資源的態度,同時也表現了杜甫追求簡樸自然生活的心愿。
杜甫對自然的感悟和對人生的思考貫穿全詩。他把自己對竹子的鐘愛和對竹子的利用融入到自己的生活中,通過打造簡陋但舒適的房屋,借助竹子的清涼和智慧,擺脫了疾病和衰老的困擾,達到了寧靜和幸福的狀態。
該詩描繪了杜甫對自然的敬畏和對人生的思考,融入了杜甫喜愛山水的主題,又將人類對大自然的野蠻破壞以及對自然資源的珍惜態度融入其中。通過對竹子的描寫,傳達了作者追求簡樸自然生活和對人與自然和諧相處的理念,是一首具有哲思意味的詩作。
“我有陰江竹”全詩拼音讀音對照參考
yíng wū
營屋
wǒ yǒu yīn jiāng zhú, néng lìng zhū xià hán.
我有陰江竹,能令朱夏寒。
yīn tōng jī shuǐ nèi, gāo rù fú yún duān.
陰通積水內,高入浮云端。
shén yí guǐ wù píng, bù gù jiǎn fá cán.
甚疑鬼物憑,不顧翦伐殘。
dōng piān ruò miàn shì, hù yǒu yǒng kě ān.
東偏若面勢,戶牖永可安。
ài xī yǐ liù zài, zī chén qù qiān gān.
愛惜已六載,茲晨去千竿。
xiāo xiāo jiàn bái rì, xiōng xiōng kāi bēn tuān.
蕭蕭見白日,洶洶開奔湍。
dù táng fěi huá lì, yǎng zhuō yì kǎo pán.
度堂匪華麗,養拙異考槃。
cǎo máo suī tì qì, shuāi jí fāng shǎo kuān.
草茅雖薙葺,衰疾方少寬。
xǐ rán shùn suǒ shì, cǐ zú dài jiā cān.
洗然順所適,此足代加餐。
jì wú jīn fǔ xiǎng, shù suì qì xī huān.
寂無斤斧響,庶遂憩息歡。
“我有陰江竹”平仄韻腳
平仄:仄仄平平平
韻腳:(仄韻) 入聲一屋 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。