• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “姮娥度隴來”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    姮娥度隴來”出自宋代王安石的《宿定林示無外》, 詩句共5個字,詩句拼音為:héng é dù lǒng lái,詩句平仄:平平仄仄平。

    “姮娥度隴來”全詩

    《宿定林示無外》
    天女穿林至,姮娥度隴來
    欲歸今晼晚,相值且徘徊。
    誰謂我忘老,如聞蟲造哀。
    鄰衾亦不寐,共盡白云杯。

    分類:

    作者簡介(王安石)

    王安石頭像

    王安石(1021年12月18日-1086年5月21日),字介甫,號半山,謚文,封荊國公。世人又稱王荊公。漢族,北宋撫州臨川人(今江西省撫州市臨川區鄧家巷人),中國北宋著名政治家、思想家、文學家、改革家,唐宋八大家之一。歐陽修稱贊王安石:“翰林風月三千首,吏部文章二百年。老去自憐心尚在,后來誰與子爭先。”傳世文集有《王臨川集》、《臨川集拾遺》等。其詩文各體兼擅,詞雖不多,但亦擅長,且有名作《桂枝香》等。而王荊公最得世人哄傳之詩句莫過于《泊船瓜洲》中的“春風又綠江南岸,明月何時照我還。”

    《宿定林示無外》王安石 翻譯、賞析和詩意

    《宿定林示無外》是宋代文學家王安石的一首詩詞。下面是它的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    天女穿過林木而來,
    姮娥從山隴上度過。
    欲歸時已是黃昏,
    相遇卻猶豫不前。
    誰說我已忘記年老,
    聽到蟲鳴也感到悲哀。
    我與鄰人同床而臥,
    一起盡情享受美酒。

    詩意:
    這首詩詞描述了一位詩人在夜晚宿處時的心境。詩中的天女和姮娥象征美麗的仙女,她們穿越林木、度過山隴,似乎是在尋找某種歸宿。詩人由此聯想到自己的人生,感嘆時光的流轉,意識到自己也已經老去。他聽到蟲鳴聲時,產生了一種對光陰流逝的悲傷感。然而,詩人并未沉溺于憂傷之中,他與鄰人一同共享美酒,享受當下的快樂。

    賞析:
    這首詩詞通過描繪自然景物和詩人的內心感受,表達了對光陰流轉和人生短暫的思考。詩中的天女和姮娥被用作象征,傳達了人們對美好事物的追求和對光陰流逝的感慨。詩人在蟲鳴聲中感到悲哀,這是對時光流逝不可挽回性質的認知。然而,詩人并沒有陷入絕望或沮喪,而是選擇與鄰人共同歡慶,享受美酒和友誼,體現了積極的生活態度。

    這首詩詞運用了簡潔而富有意境的語言,通過對自然景物的描繪和人情世故的表達,展示了王安石獨特的詩歌才華。它既有對人生瞬息即逝的思考,也有對當下生活的珍惜和享受,給人以深思和啟示。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “姮娥度隴來”全詩拼音讀音對照參考

    sù dìng lín shì wú wài
    宿定林示無外

    tiān nǚ chuān lín zhì, héng é dù lǒng lái.
    天女穿林至,姮娥度隴來。
    yù guī jīn wǎn wǎn, xiāng zhí qiě pái huái.
    欲歸今晼晚,相值且徘徊。
    shuí wèi wǒ wàng lǎo, rú wén chóng zào āi.
    誰謂我忘老,如聞蟲造哀。
    lín qīn yì bù mèi, gòng jǐn bái yún bēi.
    鄰衾亦不寐,共盡白云杯。

    “姮娥度隴來”平仄韻腳

    拼音:héng é dù lǒng lái
    平仄:平平仄仄平
    韻腳:(平韻) 上平十灰   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “姮娥度隴來”的相關詩句

    “姮娥度隴來”的關聯詩句

    網友評論


    * “姮娥度隴來”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“姮娥度隴來”出自王安石的 《宿定林示無外》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品