• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “金明馳道柳參天”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    金明馳道柳參天”出自宋代王安石的《九日賜宴瓊林苑作》, 詩句共7個字,詩句拼音為:jīn míng chí dào liǔ cān tiān,詩句平仄:平平平仄仄平平。

    “金明馳道柳參天”全詩

    《九日賜宴瓊林苑作》
    金明馳道柳參天,投老重來聽管弦。
    飽食太官還惜日,夕陽臨水意茫然。

    分類: 九日

    作者簡介(王安石)

    王安石頭像

    王安石(1021年12月18日-1086年5月21日),字介甫,號半山,謚文,封荊國公。世人又稱王荊公。漢族,北宋撫州臨川人(今江西省撫州市臨川區鄧家巷人),中國北宋著名政治家、思想家、文學家、改革家,唐宋八大家之一。歐陽修稱贊王安石:“翰林風月三千首,吏部文章二百年。老去自憐心尚在,后來誰與子爭先。”傳世文集有《王臨川集》、《臨川集拾遺》等。其詩文各體兼擅,詞雖不多,但亦擅長,且有名作《桂枝香》等。而王荊公最得世人哄傳之詩句莫過于《泊船瓜洲》中的“春風又綠江南岸,明月何時照我還。”

    《九日賜宴瓊林苑作》王安石 翻譯、賞析和詩意

    詩詞:《九日賜宴瓊林苑作》

    金明馳道柳參天,投老重來聽管弦。
    飽食太官還惜日,夕陽臨水意茫然。

    中文譯文:
    金色的陽光照耀下,前方的道路兩旁柳樹高聳入云。
    我再次來到這里,聆聽美妙的管弦樂聲。
    盡管已經享受了豐盛的宴席,卻不舍離開這美好的一天。
    夕陽逐漸落下,映照在水面上,內心感受到一種迷茫的情緒。

    詩意和賞析:
    這首詩詞是宋代文學家王安石創作的作品,通過描繪一個宴會的場景,表達了作者對美好時光的珍惜和對時光流逝的感慨。

    首先,詩中提到"金明馳道柳參天",形容陽光明媚,道路兩旁的柳樹高聳入云,給人一種明亮、歡快的感覺,為整個詩詞的氛圍營造了一個愉悅的開端。

    接下來,作者表達了自己再次來到這宴會的場合,聆聽管弦樂聲的心情。這里的"投老重來"表示作者再度參加宴會,體現了作者對音樂的熱愛和對美好時刻的向往。

    然而,盡管作者已經享受了豐盛的宴席,但他仍然對時間的流逝感到惋惜。"飽食太官還惜日"表達了作者對美好時光的珍惜,不舍離開這個美好的一天。

    最后兩句"夕陽臨水意茫然"描繪了夕陽落下時的景象,夕陽倒映在水面上,給人一種迷茫、憂郁的感覺。這或許是作者在美好時刻即將結束時,面對時光流逝而引發的內心情緒。

    整首詩詞通過對宴會場景的描繪和對時間流逝的思考,表達了作者對美好時光的珍惜和對時光的無奈感。它既展現了人們對歡樂美好時刻的向往,又展示了時光不可逆轉、人生短暫的主題。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “金明馳道柳參天”全詩拼音讀音對照參考

    jiǔ rì cì yàn qióng lín yuàn zuò
    九日賜宴瓊林苑作

    jīn míng chí dào liǔ cān tiān, tóu lǎo chóng lái tīng guǎn xián.
    金明馳道柳參天,投老重來聽管弦。
    bǎo shí tài guān hái xī rì, xī yáng lín shuǐ yì máng rán.
    飽食太官還惜日,夕陽臨水意茫然。

    “金明馳道柳參天”平仄韻腳

    拼音:jīn míng chí dào liǔ cān tiān
    平仄:平平平仄仄平平
    韻腳:(平韻) 下平一先   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “金明馳道柳參天”的相關詩句

    “金明馳道柳參天”的關聯詩句

    網友評論


    * “金明馳道柳參天”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“金明馳道柳參天”出自王安石的 《九日賜宴瓊林苑作》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品