“少年見青春”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“少年見青春”全詩
身雖不飲酒,樂與賓客醉。
一從鬢上白,百不見可喜。
心腸非故時,更覺日月駛。
聞歡已倦往,得飽還思睡。
春歸只如夢,不復悲憔悴。
寄言少年子,努力作春事。
亦勿怪衰翁,衰強自然異。
分類:
作者簡介(王安石)

王安石(1021年12月18日-1086年5月21日),字介甫,號半山,謚文,封荊國公。世人又稱王荊公。漢族,北宋撫州臨川人(今江西省撫州市臨川區鄧家巷人),中國北宋著名政治家、思想家、文學家、改革家,唐宋八大家之一。歐陽修稱贊王安石:“翰林風月三千首,吏部文章二百年。老去自憐心尚在,后來誰與子爭先。”傳世文集有《王臨川集》、《臨川集拾遺》等。其詩文各體兼擅,詞雖不多,但亦擅長,且有名作《桂枝香》等。而王荊公最得世人哄傳之詩句莫過于《泊船瓜洲》中的“春風又綠江南岸,明月何時照我還。”
《少年見青春》王安石 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《少年見青春》
少年見青春,萬物皆嫵媚。
身雖不飲酒,樂與賓客醉。
一從鬢上白,百不見可喜。
心腸非故時,更覺日月駛。
聞歡已倦往,得飽還思睡。
春歸只如夢,不復悲憔悴。
寄言少年子,努力作春事。
亦勿怪衰翁,衰強自然異。
中文譯文:
少年看到了青春,萬物都顯得美麗動人。
雖然我不喝酒,但樂意與賓客一起陶醉。
隨著白發從太陽穴冒出來,百事都不再有可喜之處。
內心感受到時光飛逝,日月如梭。
聽到歡樂已經疲倦地遠去,吃飽之后就思念起睡眠。
春天的離去就像一場夢,不再感到悲傷和憔悴。
寄語給年輕人,努力去做春天的事情。
也不要怪老年人衰弱,衰老和強盛自然有別。
詩意和賞析:
這首詩詞是王安石在宋代創作的作品,通過描繪少年時見到青春的感受,表達了對時光流轉和生命變遷的思考。
詩中描述了少年時期對青春的感受,認為一切事物都顯得美麗動人,少年人熱愛歡樂,愿意與賓客一起陶醉。然而,隨著歲月的流逝,白發從太陽穴冒出,感受到時光的飛逝,百事不再有可喜之處。這里表達了對年輕時光的珍惜和對衰老的感慨。
詩的后半部分,通過對春天的描繪,表達了對逝去時光的惋惜,但也提醒年輕人要努力去做春天的事情,積極面對生活。最后兩句寄語給年輕人,勉勵他們不要怪老年人的衰老,因為衰老和強盛是自然規律的不同表現。
整首詩以簡潔明快的語言表達了對時光流轉和人生變遷的深刻感悟,同時也傳遞了對年輕人的勸誡和鼓勵。
“少年見青春”全詩拼音讀音對照參考
shào nián jiàn qīng chūn
少年見青春
shào nián jiàn qīng chūn, wàn wù jiē wǔ mèi.
少年見青春,萬物皆嫵媚。
shēn suī bù yǐn jiǔ, lè yǔ bīn kè zuì.
身雖不飲酒,樂與賓客醉。
yī cóng bìn shàng bái, bǎi bú jiàn kě xǐ.
一從鬢上白,百不見可喜。
xīn cháng fēi gù shí, gèng jué rì yuè shǐ.
心腸非故時,更覺日月駛。
wén huān yǐ juàn wǎng, dé bǎo hái sī shuì.
聞歡已倦往,得飽還思睡。
chūn guī zhī rú mèng, bù fù bēi qiáo cuì.
春歸只如夢,不復悲憔悴。
jì yán shào nián zi, nǔ lì zuò chūn shì.
寄言少年子,努力作春事。
yì wù guài shuāi wēng, shuāi qiáng zì rán yì.
亦勿怪衰翁,衰強自然異。
“少年見青春”平仄韻腳
平仄:仄平仄平平
韻腳:(平韻) 上平十一真 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。