“出門無路水交流”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“出門無路水交流”全詩
黃昏獨倚春風立,看卻花開觸地愁。
分類:
作者簡介(王安石)

王安石(1021年12月18日-1086年5月21日),字介甫,號半山,謚文,封荊國公。世人又稱王荊公。漢族,北宋撫州臨川人(今江西省撫州市臨川區鄧家巷人),中國北宋著名政治家、思想家、文學家、改革家,唐宋八大家之一。歐陽修稱贊王安石:“翰林風月三千首,吏部文章二百年。老去自憐心尚在,后來誰與子爭先。”傳世文集有《王臨川集》、《臨川集拾遺》等。其詩文各體兼擅,詞雖不多,但亦擅長,且有名作《桂枝香》等。而王荊公最得世人哄傳之詩句莫過于《泊船瓜洲》中的“春風又綠江南岸,明月何時照我還。”
《載酒》王安石 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《載酒》
朝代:宋代
作者:王安石
載酒欲尋江上舟,
出門無路水交流。
黃昏獨倚春風立,
看卻花開觸地愁。
中文譯文:
我飽飲了酒,想要找一艘船在江上行駛,
走出家門,卻發現道路已被水淹沒。
黃昏時分,我獨自倚靠在春風中站立,
看著花朵盛開,卻觸動了我內心的憂愁。
詩意:
這首詩描繪了一個人在黃昏時分,心情憂愁地站在春風中,觀察著花朵盛開的景象。詩中的主人公希望乘船遠離紛擾,但卻發現身邊的道路已被水淹沒,無法離開。他看著花朵綻放,感到愁苦。這首詩以簡潔而深刻的語言,表達了詩人內心的孤獨和無奈。
賞析:
《載酒》這首詩以簡練的語言描繪了詩人內心的情感和境遇。詩人以酒為引子,表達了對逃離塵囂的渴望。然而,現實卻讓他無法找到離開的出路,這種無奈和困惑使他感到愁苦。詩中的黃昏和春風意味著時光的流逝和生命的脆弱,與主人公內心的憂愁形成了對比。花朵的盛開象征著美好和希望,但與主人公的內心沖突,使他感到更加苦悶。通過這種矛盾的描繪,詩人成功地傳達了自己對于生活和命運的思考和疑慮,引發讀者對于人生的反思。
這首詩以簡潔而富有意境的語言,表達了王安石內心的苦悶和對生活的疑問,展示了他對于人生的思考和對境遇的無奈。它給人以深刻的感受和啟示,引發讀者對于生活的思考和對自身處境的反思。
“出門無路水交流”全詩拼音讀音對照參考
zài jiǔ
載酒
zài jiǔ yù xún jiāng shàng zhōu, chū mén wú lù shuǐ jiāo liú.
載酒欲尋江上舟,出門無路水交流。
huáng hūn dú yǐ chūn fēng lì, kàn què huā kāi chù dì chóu.
黃昏獨倚春風立,看卻花開觸地愁。
“出門無路水交流”平仄韻腳
平仄:平平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平十一尤 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。