• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “杳冥云海去”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    杳冥云海去”出自唐代孟浩然的《同曹三御史行泛湖歸越》, 詩句共5個字,詩句拼音為:yǎo míng yún hǎi qù,詩句平仄:仄平平仄仄。

    “杳冥云海去”全詩

    《同曹三御史行泛湖歸越》
    秋入詩人興,巴歌和者稀。
    泛湖同旅泊,吟會是思歸。
    白簡徒推薦,滄洲已拂衣。
    杳冥云海去,誰不羨鴻飛?

    分類:

    作者簡介(孟浩然)

    孟浩然頭像

    孟浩然(689-740),男,漢族,唐代詩人。本名不詳(一說名浩),字浩然,襄州襄陽(今湖北襄陽)人,世稱“孟襄陽”。浩然,少好節義,喜濟人患難,工于詩。年四十游京師,唐玄宗詔詠其詩,至“不才明主棄”之語,玄宗謂:“卿自不求仕,朕未嘗棄卿,奈何誣我?”因放還未仕,后隱居鹿門山,著詩二百余首。孟浩然與另一位山水田園詩人王維合稱為“王孟”。

    《同曹三御史行泛湖歸越》孟浩然 翻譯、賞析和詩意

    詩詞:《同曹三御史行泛湖歸越》

    秋入詩人興,巴歌和者稀。
    泛湖同旅泊,吟會是思歸。
    白簡徒推薦,滄洲已拂衣。
    杳冥云海去,誰不羨鴻飛?

    中文譯文:
    秋天來到,激發了詩人的情感,巴歌唱和的人很少。
    我們一同乘船泛湖,共同停泊,吟唱的會議讓我思念歸鄉。
    白色的簡牘只是空推薦,我已經穿過了遼闊的滄洲。
    遙遠的云海向遠方延伸,誰不羨慕那飛翔的大雁?

    詩意:
    這首詩描繪了詩人在秋天的歸程中的心情和景象。詩人與同伴一起乘船泛湖,停泊在湖上,參加吟唱的會議,使他更加思念著歸鄉的故鄉。詩中提到的白簡可能指的是官方文書,但詩人認為這些推薦并沒有實際的意義。最后兩句表達了詩人對遠方云海的向往,以及對自由飛翔的大雁的羨慕之情。

    賞析:
    這首詩以秋天的景色為背景,通過描繪泛湖歸越的情景,表達了詩人對自由、向往和歸鄉的情感。詩人通過描繪與同伴一同泛湖、吟唱的場景,表達了對歸鄉的思念之情。他提到的白簡推薦可能是詩人對官方職位或功名的一種諷刺,認為這些虛名并不能滿足內心的渴望。最后兩句則通過對遙遠云海和飛翔大雁的描繪,表達了詩人對自由和遠方的向往之情。整首詩以簡潔明快的語言表達了詩人內心的情感和對自由的追求,給人以啟迪和思考。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “杳冥云海去”全詩拼音讀音對照參考

    tóng cáo sān yù shǐ xíng fàn hú guī yuè
    同曹三御史行泛湖歸越

    qiū rù shī rén xìng, bā gē hé zhě xī.
    秋入詩人興,巴歌和者稀。
    fàn hú tóng lǚ pō, yín huì shì sī guī.
    泛湖同旅泊,吟會是思歸。
    bái jiǎn tú tuī jiàn, cāng zhōu yǐ fú yī.
    白簡徒推薦,滄洲已拂衣。
    yǎo míng yún hǎi qù, shuí bù xiàn hóng fēi?
    杳冥云海去,誰不羨鴻飛?

    “杳冥云海去”平仄韻腳

    拼音:yǎo míng yún hǎi qù
    平仄:仄平平仄仄
    韻腳:(仄韻) 上聲六語  (仄韻) 去聲六御   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “杳冥云海去”的相關詩句

    “杳冥云海去”的關聯詩句

    網友評論


    * “杳冥云海去”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“杳冥云海去”出自孟浩然的 《同曹三御史行泛湖歸越》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品