“一春未有盍簪期”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“一春未有盍簪期”全詩
西窗風雨愁眠夜,夢到君家賦小詩。
分類:
作者簡介(戴復古)

戴復古(1167—?))南宋著名江湖派詩人。字式之,常居南塘石屏山,故自號石屏、石屏樵隱。天臺黃巖(今屬浙江臺州)人。一生不仕,浪游江湖,后歸家隱居,卒年八十余。曾從陸游學詩,作品受晚唐詩風影響,兼具江西詩派風格。部分作品抒發愛國思想,反映人民疾苦,具有現實意義。
《寄玉溪林逢吉六首》戴復古 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《寄玉溪林逢吉六首》
心腹相知會面稀,
一春未有盍簪期。
西窗風雨愁眠夜,
夢到君家賦小詩。
中文譯文:
親密的朋友相見的機會稀少,
一個春天過去了還未有相逢的約定。
西窗外風雨,夜晚中令人憂愁不眠,
在夢中到達你的家,賦寫了一首小詩。
詩意和賞析:
這首詩是宋代詩人戴復古的作品,表達了作者與心腹朋友玉溪林逢吉的相聚之情。詩人感嘆自己與朋友難得相見的機會,已經過去一個春天了卻還未能約定相聚的時間。詩人在寂寞的夜晚,望著西窗外的風雨,心生憂愁,難以入眠。然而,在夢中,詩人卻能夠到達朋友的家,寫下了一首小詩。
這首詩以簡潔明快的語言,表達了作者對友誼的珍視和思念之情。詩中的心腹朋友玉溪林逢吉成為詩人心靈的寄托,相見的機會稀少,但在夢中能夠感受到朋友的存在,使得詩人在孤寂中得到了一些安慰。詩中西窗風雨的描繪,也增加了一種憂愁的氛圍,與詩人內心的情感相呼應。
整首詩以樸實的語言表達了友情之情和對親密朋友的思念之意,通過對日常生活的細膩描寫,展示了詩人對友誼的真摯追憶和渴望。這首詩詞讓人感受到友情的珍貴和思念的情感,體現了宋代詩人對于人際關系和情感交流的關注。
“一春未有盍簪期”全詩拼音讀音對照參考
jì yù xī lín féng jí liù shǒu
寄玉溪林逢吉六首
xīn fù xiāng zhī huì miàn xī, yī chūn wèi yǒu hé zān qī.
心腹相知會面稀,一春未有盍簪期。
xī chuāng fēng yǔ chóu mián yè, mèng dào jūn jiā fù xiǎo shī.
西窗風雨愁眠夜,夢到君家賦小詩。
“一春未有盍簪期”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平平平
韻腳:(平韻) 上平四支 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。