“云兼霧氣深”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“云兼霧氣深”全詩
輕鷗閑態度,孤雁苦聲音。
客路行無極,風光古又今。
梅花出籬落,幽事頗關心。
分類:
作者簡介(戴復古)

戴復古(1167—?))南宋著名江湖派詩人。字式之,常居南塘石屏山,故自號石屏、石屏樵隱。天臺黃巖(今屬浙江臺州)人。一生不仕,浪游江湖,后歸家隱居,卒年八十余。曾從陸游學詩,作品受晚唐詩風影響,兼具江西詩派風格。部分作品抒發愛國思想,反映人民疾苦,具有現實意義。
《江上》戴復古 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《江上》
作者:戴復古
朝代:宋代
山束江流急,
云兼霧氣深。
輕鷗閑態度,
孤雁苦聲音。
客路行無極,
風光古又今。
梅花出籬落,
幽事頗關心。
中文譯文:
山束江流急,
云兼霧氣深。
輕鷗閑態度,
孤雁苦聲音。
客路行無極,
風光古又今。
梅花出籬落,
幽事頗關心。
詩意和賞析:
這首詩詞《江上》是宋代作家戴復古創作的作品。詩人以江上的景色為背景,描繪了一幅富有意境的畫面。
詩的開篇"山束江流急,云兼霧氣深"描繪了江水湍急,山巒環抱之間云霧彌漫的景象。這種景色給人一種壯麗而神秘的感受。
接下來的兩句"輕鷗閑態度,孤雁苦聲音"則通過對輕盈的鷗鳥和寂寞哀婉的孤雁的描寫,傳達了一種對自由和孤獨的感慨。詩人通過對自然景物的察覺和描繪,將人的情感與自然景色相融合,展現出深邃的意境。
下半部分的兩句"客路行無極,風光古又今"表達了旅途中的無限延伸之感,同時指出了風景的古老與現代之間的對比。詩人通過對客路行者的描寫,抒發了對于時光流轉和歷史變遷的思考。
最后兩句"梅花出籬落,幽事頗關心"則點明了詩人對幽深事物的關注和關心之情。梅花作為寒冬中的花卉,突然在籬落中綻放,使得寂靜的景色增添了一絲生機。這種幽深的景象引發了詩人內心對于人生、自然和歷史等問題的思考。
整首詩以其簡潔、深邃的語言描繪了江上的自然景色,融入了詩人對自然、歷史和人生的思考,傳達出一種超越時空的意蘊。這種意境的營造使得讀者在閱讀過程中能夠感受到自然的美妙和思考的深度。
“云兼霧氣深”全詩拼音讀音對照參考
jiāng shàng
江上
shān shù jiāng liú jí, yún jiān wù qì shēn.
山束江流急,云兼霧氣深。
qīng ōu xián tài dù, gū yàn kǔ shēng yīn.
輕鷗閑態度,孤雁苦聲音。
kè lù xíng wú jí, fēng guāng gǔ yòu jīn.
客路行無極,風光古又今。
méi huā chū lí luò, yōu shì pō guān xīn.
梅花出籬落,幽事頗關心。
“云兼霧氣深”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平十二侵 (仄韻) 去聲二十七沁 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。