“對韶華一笑”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“對韶華一笑”全詩
政寒食、清時時候。
奉板輿行樂,
使星隨后。
人間稀有。
出郭尋仙,繡衣春晝。
馬上列、兩行紅袖。
對韶華一笑,
勸國夫人酒。
百千長壽。
分類: 錦帳春
作者簡介(戴復古)

戴復古(1167—?))南宋著名江湖派詩人。字式之,常居南塘石屏山,故自號石屏、石屏樵隱。天臺黃巖(今屬浙江臺州)人。一生不仕,浪游江湖,后歸家隱居,卒年八十余。曾從陸游學詩,作品受晚唐詩風影響,兼具江西詩派風格。部分作品抒發愛國思想,反映人民疾苦,具有現實意義。
《錦帳春》戴復古 翻譯、賞析和詩意
詩詞《錦帳春·處處逢花》是宋代作家戴復古所寫。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
處處逢花,家家插柳。
政寒食、清時時候。
奉板輿行樂,使星隨后。
人間稀有。
出郭尋仙,繡衣春晝。
馬上列、兩行紅袖。
對韶華一笑,勸國夫人酒。
百千長壽。
詩意:
這首詩描繪了春天的景象和人們的歡樂。春天到處都是鮮花,每個家庭都插上了柳枝。政府舉辦寒食節,清明時節的慶祝活動。人們載著樂器,隨著輿車前行,星宿也隨之而動。這樣的盛況在人間并不常見。
詩人走出城郭,尋找仙境,穿著繡衣享受春日的陽光。馬上排列著兩行紅袖美女。對于光輝的時光,詩人只是微笑著,勸國家夫人喝酒,祝她長命百歲。
賞析:
這首詩詞以錦帳春為題,展現了春天的美好景色和人們的歡樂氛圍。詩中通過描繪花朵和柳枝的普遍存在,表達了春天的繁花似錦的美景,以及人們對春天的喜愛和慶祝。政府舉辦的寒食節和清明時節的慶祝活動,使人們感受到節日的喜悅氛圍。
詩中出現了奉板輿行樂和使星隨后的描寫,給人一種熱鬧歡快的感覺,顯示了人們的熱情和興奮。然而,這樣的盛況在人間卻并不常見,突出了這種美好與稀有的珍貴性。
詩的后半部分描繪了詩人馬上行進的場景,以及排列著紅袖美女的情景,展示了春日的浪漫和多彩色彩。詩人對光輝的時光只是微笑一笑,以自然的姿態與時光相處,表達了對時光流轉的淡然態度。
最后,詩人勸國家夫人飲酒,祝愿她長命百歲,表達了對長壽和幸福的美好祝愿。
整首詩詞以細膩的筆墨描繪了春天的美景和人們的歡樂,展現了詩人對生活的熱愛和對美好的追求。同時,通過對時間流轉和生命長久的思考,傳達了一種超越時光變遷的深遠意義。
“對韶華一笑”全詩拼音讀音對照參考
jǐn zhàng chūn
錦帳春
chǔ chù féng huā, jiā jiā chā liǔ.
處處逢花,家家插柳。
zhèng hán shí qīng shí shí hòu.
政寒食、清時時候。
fèng bǎn yú xíng lè,
奉板輿行樂,
shǐ xīng suí hòu.
使星隨后。
rén jiān xī yǒu.
人間稀有。
chū guō xún xiān, xiù yī chūn zhòu.
出郭尋仙,繡衣春晝。
mǎ shàng liè liǎng xíng hóng xiù.
馬上列、兩行紅袖。
duì sháo huá yī xiào,
對韶華一笑,
quàn guó fū rén jiǔ.
勸國夫人酒。
bǎi qiān cháng shòu.
百千長壽。
“對韶華一笑”平仄韻腳
平仄:仄平平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲十八嘯 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。