“滔滔秋水波”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“滔滔秋水波”全詩
傳到宋淳佑,來從晉永和。
詩書歷年久,名勝結交多。
一澗流芳澗,滔滔秋水波。
分類:
作者簡介(戴復古)

戴復古(1167—?))南宋著名江湖派詩人。字式之,常居南塘石屏山,故自號石屏、石屏樵隱。天臺黃巖(今屬浙江臺州)人。一生不仕,浪游江湖,后歸家隱居,卒年八十余。曾從陸游學詩,作品受晚唐詩風影響,兼具江西詩派風格。部分作品抒發愛國思想,反映人民疾苦,具有現實意義。
《訪西澗王深道》戴復古 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《訪西澗王深道》
作者:戴復古
朝代:宋代
譯文:
來到西澗探訪王深道,
諸王居住的地方幽僻,
古老的屋舍遍布山坡。
這個消息傳到了宋朝淳佑年間,
從晉朝永和時期開始流傳。
詩書已經有很久的歷史,
名勝古跡結交眾多。
一條溪澗流淌著芳香,
滔滔的秋水波瀾起伏。
詩意:
這首詩描繪了詩人戴復古訪問西澗王深道的情景。西澗是指一個幽僻的地方,那里的屋舍都非常古老,分布在山坡上。這個消息傳到了宋朝的淳佑年間,也就是指這個地方的名聲在宋代開始流傳。詩人提到了諸多的名勝古跡,說明這個地方文化底蘊深厚,吸引了許多人前來結交。詩中還描繪了一條溪澗流淌的景象,溪水清澈,散發著芳香,給人以秋水波瀾起伏的美好感受。
賞析:
這首詩通過描繪西澗王深道的環境和景物,展現了這個地方的幽靜和古老之美。詩人運用簡潔而質樸的語言,表達了對這個地方的喜愛和推崇。詩中的古屋、名勝、溪澗等元素,給人以寧靜、祥和的感覺,讓人感受到了大自然的美妙和人文的底蘊。整首詩以簡潔明快的語言展現了西澗王深道的魅力,讓讀者仿佛置身于其中,感受到了那片山水的寧靜和秀美。
“滔滔秋水波”全詩拼音讀音對照參考
fǎng xī jiàn wáng shēn dào
訪西澗王深道
zhū wáng jū chǔ pì, gǔ wū mǎn shān pō.
諸王居處僻,古屋滿山坡。
chuán dào sòng chún yòu, lái cóng jìn yǒng hé.
傳到宋淳佑,來從晉永和。
shī shū lì nián jiǔ, míng shèng jié jiāo duō.
詩書歷年久,名勝結交多。
yī jiàn liú fāng jiàn, tāo tāo qiū shuǐ bō.
一澗流芳澗,滔滔秋水波。
“滔滔秋水波”平仄韻腳
平仄:平平平仄平
韻腳:(平韻) 下平五歌 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。