“夏日不苦熱”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“夏日不苦熱”全詩
數峰樓上景,六月雨馀涼。
今西兩虛器,乾坤百戲場。
人生如寄爾,聊以醉為鄉。
分類:
作者簡介(戴復古)

戴復古(1167—?))南宋著名江湖派詩人。字式之,常居南塘石屏山,故自號石屏、石屏樵隱。天臺黃巖(今屬浙江臺州)人。一生不仕,浪游江湖,后歸家隱居,卒年八十余。曾從陸游學詩,作品受晚唐詩風影響,兼具江西詩派風格。部分作品抒發愛國思想,反映人民疾苦,具有現實意義。
《夏日雨后登樓》戴復古 翻譯、賞析和詩意
《夏日雨后登樓》是宋代詩人戴復古創作的一首詩詞。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
夏日不感到炎熱,病弱的身體能稍微康復。
登上幾座山峰的樓閣,遠眺美景,六月的雨水還帶來涼爽。
現在西方有兩個虛構的器物,象征乾坤,百戲場。
人生如同寄居,只好以沉醉來作為歸處。
詩意:
這首詩詞以夏日雨后登樓的景象為背景,表達了詩人對自然景色的贊美和對人生的思考。詩人描述夏日的天氣并不炎熱,他本人的身體也稍有康復,因此登上樓閣,遠眺山景,感受到了六月雨后的涼爽。詩中提到的"西方兩虛器"指的是象征乾坤和百戲場的東西,可能是指戲曲演出等娛樂活動。最后,詩人以人生如同寄居的比喻,表示人生的歸處只能是在醉鄉中尋找。
賞析:
這首詩詞以簡潔的語言,抒發了詩人對夏日景色的喜愛和對人生的感慨。詩人通過描繪夏日的涼爽和登樓遠眺的景色,展示了自然界的美好與寧靜。同時,詩中的"西方兩虛器"和"乾坤百戲場"這樣的意象,給人一種超脫塵世的感覺,暗示著人生的短暫和無常。最后的"聊以醉為鄉"表達了詩人對逃避塵世紛擾,追求自我放松和沉醉的向往。整首詩詞意境清幽,字里行間流露出淡淡的禪意,使讀者在欣賞詩詞的同時也能感受到一種寧靜與從容。
“夏日不苦熱”全詩拼音讀音對照參考
xià rì yǔ hòu dēng lóu
夏日雨后登樓
xià rì bù kǔ rè, bìng qū néng shào kāng.
夏日不苦熱,病軀能少康。
shù fēng lóu shàng jǐng, liù yuè yǔ yú liáng.
數峰樓上景,六月雨馀涼。
jīn xī liǎng xū qì, qián kūn bǎi xì chǎng.
今西兩虛器,乾坤百戲場。
rén shēng rú jì ěr, liáo yǐ zuì wèi xiāng.
人生如寄爾,聊以醉為鄉。
“夏日不苦熱”平仄韻腳
平仄:仄仄仄仄仄
韻腳:(仄韻) 入聲九屑 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。