“晨露發荷香”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“晨露發荷香”全詩
曉煙滋柳色,晨露發荷香。
以我一心靜,參他六月涼。
淵明知此意,高臥到羲皇。
分類:
作者簡介(戴復古)

戴復古(1167—?))南宋著名江湖派詩人。字式之,常居南塘石屏山,故自號石屏、石屏樵隱。天臺黃巖(今屬浙江臺州)人。一生不仕,浪游江湖,后歸家隱居,卒年八十余。曾從陸游學詩,作品受晚唐詩風影響,兼具江西詩派風格。部分作品抒發愛國思想,反映人民疾苦,具有現實意義。
《豫章東湖避暑》戴復古 翻譯、賞析和詩意
《豫章東湖避暑》是宋代文人戴復古的作品。這首詩描繪了作者在東湖避暑的情景,表達了他心境寧靜、身心舒暢的愉快感受。
詩詞的中文譯文如下:
行坐自徜徉,
吟聲繞屋梁。
曉煙滋柳色,
晨露發荷香。
以我一心靜,
參他六月涼。
淵明知此意,
高臥到羲皇。
詩意和賞析:
這首詩以豫章東湖為背景,描繪了作者在這里避暑的情景。詩的開頭,作者行走或坐著自由自在地徜徉在湖邊,吟誦的聲音回蕩在屋梁間,表達了作者心情舒暢、自由自在的感受。
接著,詩人描繪了清晨的景象。曉煙彌漫,滋潤了柳樹的綠色,晨露滴落在荷花上,散發出芬芳的香氣。詩中的柳色和荷香烘托出清晨的寧靜和美好,也襯托了作者內心的寧靜與愉悅。
在下闋中,詩人表達了自己心境的寧靜。作者以一顆靜心之心來體悟這六月的涼爽。這里的“參他”意指參悟其中之意,感受其中的涼爽和愉悅。通過靜心感受夏季的涼意,作者達到了內心的安寧和寧靜。
最后兩句,“淵明知此意,高臥到羲皇”,引用了古代文學家淵明的名字,表達了作者對他的敬仰和借鑒。淵明是東漢末年的文學家,他寫過一首《登樓賦》中的名句:“高臥東山下,徙倚南畝旁。”這里詩人通過引用淵明的詩句,表達了自己在東湖高臥的情景。作者仿佛在向淵明致敬,借用他的詩句來概括自己在東湖避暑的心境,將自己的體驗與古代文人相呼應。
整首詩通過描繪東湖避暑的景色和情景,抒發了作者在這里的愉悅和寧靜。詩人用簡潔而清新的語言,展現了自然的美麗和人與自然的融洽,同時也表達了對古代文人的敬仰和致意。整體而言,這首詩以其清新自然、寧靜愉悅的描寫方式,給人以心曠神怡的感受,展示了戴復古獨特的文學才華和對自然的熱愛。
“晨露發荷香”全詩拼音讀音對照參考
yù zhāng dōng hú bì shǔ
豫章東湖避暑
xíng zuò zì cháng yáng, yín shēng rào wū liáng.
行坐自徜徉,吟聲繞屋梁。
xiǎo yān zī liǔ sè, chén lù fā hé xiāng.
曉煙滋柳色,晨露發荷香。
yǐ wǒ yī xīn jìng, cān tā liù yuè liáng.
以我一心靜,參他六月涼。
yuān míng zhī cǐ yì, gāo wò dào xī huáng.
淵明知此意,高臥到羲皇。
“晨露發荷香”平仄韻腳
平仄:平仄平平平
韻腳:(平韻) 下平七陽 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。