“傷哉古道賒”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“傷哉古道賒”全詩
此嶺幾人過,念君雙鬢華。
直言知為國,遠地莫思家。
韶石叫虞舜,傷哉古道賒。
分類:
作者簡介(戴復古)

戴復古(1167—?))南宋著名江湖派詩人。字式之,常居南塘石屏山,故自號石屏、石屏樵隱。天臺黃巖(今屬浙江臺州)人。一生不仕,浪游江湖,后歸家隱居,卒年八十余。曾從陸游學詩,作品受晚唐詩風影響,兼具江西詩派風格。部分作品抒發愛國思想,反映人民疾苦,具有現實意義。
《張端義應詔上書謫曲江正月一日贛州相遇》戴復古 翻譯、賞析和詩意
《張端義應詔上書謫曲江正月一日贛州相遇》是宋代詩人戴復古所作的詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
正朝送遷客,好去看梅花。
此嶺幾人過,念君雙鬢華。
直言知為國,遠地莫思家。
韶石叫虞舜,傷哉古道賒。
詩意:
這首詩描繪了一個在正月一日贛州相遇的場景。詩人戴復古在正朝時送別了一位被貶謫的客人,客人表示要去欣賞梅花。詩人站在一座山嶺上,看著客人離去,心中感慨萬分。他想起了客人年輕時的風采,如今已經兩鬢斑白。詩人認為客人之所以被貶謫,是因為他直言不諱,為國家的利益說實話。雖然客人身在遠方,但他不應該過多思念家人。最后,詩人提到了一座古老的山石,它曾經被稱為虞舜,但如今已經殘破不堪,令人傷感。這也引發了詩人對古代道路的懷念和感嘆。
賞析:
這首詩詞以簡潔明快的語言描繪了正朝送別遷客的情景,通過對客人和詩人內心的思考和感慨,表達了對直言不諱者的贊賞和對古代風物的懷念之情。詩人通過對客人和山石的描繪,展現了歲月流轉和人事變遷的主題。詩中的“直言知為國”表達了詩人對直言不諱者的認同和敬佩,他們為國家的利益大聲疾呼,即使可能受到貶謫的處罰。最后兩句提到的“韶石叫虞舜,傷哉古道賒”以古代神話故事中的虞舜和古道為象征,表達了詩人對逝去時光和古代道路的懷念之情。整首詩以簡練而富有感情的語言,通過對客人和自然景物的描繪,傳達了詩人內心深處的情感和對時光流轉的思考。
“傷哉古道賒”全詩拼音讀音對照參考
zhāng duān yì yìng zhào shàng shū zhé qǔ jiāng zhēng yuè yī rì gàn zhōu xiāng yù
張端義應詔上書謫曲江正月一日贛州相遇
zhèng cháo sòng qiān kè, hǎo qù kàn méi huā.
正朝送遷客,好去看梅花。
cǐ lǐng jǐ rén guò, niàn jūn shuāng bìn huá.
此嶺幾人過,念君雙鬢華。
zhí yán zhī wèi guó, yuǎn dì mò sī jiā.
直言知為國,遠地莫思家。
sháo shí jiào yú shùn, shāng zāi gǔ dào shē.
韶石叫虞舜,傷哉古道賒。
“傷哉古道賒”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平六麻 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。