“包籠爭出趁虛忙”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“包籠爭出趁虛忙”全詩
旗亭少飲村醪薄,田舍新炊晚稻香。
簫鼓遠來朝岳去,包籠爭出趁虛忙。
涂人有愧黃居士,十載看經不下堂。
分類:
作者簡介(戴復古)

戴復古(1167—?))南宋著名江湖派詩人。字式之,常居南塘石屏山,故自號石屏、石屏樵隱。天臺黃巖(今屬浙江臺州)人。一生不仕,浪游江湖,后歸家隱居,卒年八十余。曾從陸游學詩,作品受晚唐詩風影響,兼具江西詩派風格。部分作品抒發愛國思想,反映人民疾苦,具有現實意義。
《湘中》戴復古 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《湘中》
一棹無情度碧湘,
行行不脫水云鄉。
旗亭少飲村醪薄,
田舍新炊晚稻香。
簫鼓遠來朝岳去,
包籠爭出趁虛忙。
涂人有愧黃居士,
十載看經不下堂。
中文譯文:
在湘江之中,一葉無情地行駛在碧綠的湖水上,
一路行來,始終無法擺脫這水上的云彩之鄉。
旗亭中少有的飲酒,村子里的酒稀薄,
鄉村的田舍里炊煮的晚飯散發著新曬稻谷的香氣。
簫聲和鼓聲從遠方傳來,向岳山出發,
人們爭相提前趕路,抓住虛幻的機會匆忙前行。
我自愧不如黃居士,他十年來專心看經不離開屋堂。
詩意和賞析:
這首詩詞《湘中》描繪了一個富有情趣和哲理的景色,表達了作者對自己生活狀態的思考和反思。
詩的前兩句以湘江為背景,通過“一棹無情度碧湘,行行不脫水云鄉”,描繪了一艘小船在碧綠的湖水上行駛,周圍環繞著蒙蒙的水霧,形成了宛如仙境的水云之鄉。這里的“無情”表達了作者對人生無常和無奈的感受。
接下來的兩句“旗亭少飲村醪薄,田舍新炊晚稻香”展現了鄉村的景象。旗亭是指鄉村中的小酒館,少有的飲酒暗示著鄉村生活的簡樸。田舍里晚上煮的晚飯散發著新曬稻谷的香氣,表現出鄉村的寧靜和樸實。
接下來的兩句“簫鼓遠來朝岳去,包籠爭出趁虛忙”描繪了一幅人們奔波于朝岳山的景象。簫鼓聲從遠方傳來,人們匆忙趕路,爭相抓住虛幻的機會,表達了人們對追求成功和進步的渴望,也反映出社會的競爭激烈和緊張。
最后兩句“涂人有愧黃居士,十載看經不下堂”表達了作者對自己的自省和自責。涂人指的是作者自己,他自愧不如黃居士,黃居士是一個專心看經十年不離開屋堂的人物,通過對比,作者反思自己虛度的歲月和對學問的疏忽。
整首詩以湘中的風景為背景,通過描繪鄉村的生活和人們的奔波,表達了作者對人生和自己的思考和反思。通過對自然景物和人物形象的描繪,詩中融入了哲理和寓意,寄托了作者的情感和思想。
“包籠爭出趁虛忙”全詩拼音讀音對照參考
xiāng zhōng
湘中
yī zhào wú qíng dù bì xiāng, xíng xíng bù tuō shuǐ yún xiāng.
一棹無情度碧湘,行行不脫水云鄉。
qí tíng shǎo yǐn cūn láo báo, tián shè xīn chuī wǎn dào xiāng.
旗亭少飲村醪薄,田舍新炊晚稻香。
xiāo gǔ yuǎn lái zhāo yuè qù, bāo lóng zhēng chū chèn xū máng.
簫鼓遠來朝岳去,包籠爭出趁虛忙。
tú rén yǒu kuì huáng jū shì, shí zài kàn jīng bù xià táng.
涂人有愧黃居士,十載看經不下堂。
“包籠爭出趁虛忙”平仄韻腳
平仄:平平平平仄平平
韻腳:(平韻) 下平七陽 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。