“無地可躬耕”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“無地可躬耕”全詩
自非松柏姿,何葉不飄搖。
儒衣歷多難,陋巷困簞瓢。
無地可躬耕,無才仕王朝。
一饑驅我來,騎驢吟灞橋。
通名丞相府,數月不見招。
欲登五侯門,非皓齒細腰。
索米長安街,滿口讀詩騷。
時人試靜聽,霜枝囀寒蜩。
倘可悅人耳,安望如簫韶。
分類:
作者簡介(戴復古)

戴復古(1167—?))南宋著名江湖派詩人。字式之,常居南塘石屏山,故自號石屏、石屏樵隱。天臺黃巖(今屬浙江臺州)人。一生不仕,浪游江湖,后歸家隱居,卒年八十余。曾從陸游學詩,作品受晚唐詩風影響,兼具江西詩派風格。部分作品抒發愛國思想,反映人民疾苦,具有現實意義。
《都中書懷呈滕仁伯秘監》戴復古 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《都中書懷呈滕仁伯秘監》
北風朝暮寒,
園林日蕭條。
自非松柏姿,
何葉不飄搖。
儒衣歷多難,
陋巷困簞瓢。
無地可躬耕,
無才仕王朝。
一饑驅我來,
騎驢吟灞橋。
通名丞相府,
數月不見招。
欲登五侯門,
非皓齒細腰。
索米長安街,
滿口讀詩騷。
時人試靜聽,
霜枝囀寒蜩。
倘可悅人耳,
安望如簫韶。
中文譯文:
北風在朝陽和黃昏中寒冷,
園林顯得日漸凄涼。
不像松柏那樣挺拔,
沒有一片葉子不飄搖。
身著儒衣歷經許多艱難,
陷身于貧寒的巷子中,過著貧困的生活。
沒有一塊土地可以耕種,
沒有才能可以在王朝中立功名。
因一次饑餓被驅使而來,
騎著驢子吟唱著灞橋。
曾經到過丞相府邸,
但數月不見召見。
渴望攀登五侯之門,
但沒有白皙的牙齒和纖細的腰身。
在長安街上索要米食,
口中充滿了讀著詩歌的狂妄。
時人試圖靜聽,
霜枝上傳來寒蜩的鳴叫聲。
如果能夠取悅他人的耳朵,
期望就如簫琴的美妙。
詩意和賞析:
這首詩詞表達了作者戴復古在宋代時期的士人困境和對名利的追求。詩人描繪了北風的寒冷和園林的凄涼,將自己和松柏相對照,表達了自己沒有得到重用的遺憾和失意之情。他在詩中表達了自己身穿儒衣,歷經艱難,生活貧困的境況,同時也反映了沒有土地和才能難以在王朝中立足的無奈。
詩中提到詩人被饑餓驅使到長安,但卻數月未能得到丞相府的召見,體現了作者對名利的渴求和失望。他渴望攀登五侯之門,但意識到自己缺乏外貌和才華等條件。最后,詩人表達了自己希望自己的詩歌能夠取悅他人的期望,就像美妙的簫韶之音一樣。
整首詩詞以樸實的語言表達了作者的心境和境遇,流露出對名利和社會地位的追求,同時也反映了士人在當時社會的困境和無奈。通過對北風、園林、饑餓等形象的描繪,詩人表達了自己內心的苦悶和對美好生活的向往。整首詩意深遠,通過樸素而質樸的表達方式,表現了詩人的真實情感和對理想生活的向往。
“無地可躬耕”全詩拼音讀音對照參考
dōu zhōng shū huái chéng téng rén bó mì jiān
都中書懷呈滕仁伯秘監
běi fēng zhāo mù hán, yuán lín rì xiāo tiáo.
北風朝暮寒,園林日蕭條。
zì fēi sōng bǎi zī, hé yè bù piāo yáo.
自非松柏姿,何葉不飄搖。
rú yī lì duō nàn, lòu xiàng kùn dān piáo.
儒衣歷多難,陋巷困簞瓢。
wú dì kě gōng gēng, wú cái shì wáng cháo.
無地可躬耕,無才仕王朝。
yī jī qū wǒ lái, qí lǘ yín bà qiáo.
一饑驅我來,騎驢吟灞橋。
tōng míng chéng xiàng fǔ, shù yuè bú jiàn zhāo.
通名丞相府,數月不見招。
yù dēng wǔ hóu mén, fēi hào chǐ xì yāo.
欲登五侯門,非皓齒細腰。
suǒ mǐ cháng ān jiē, mǎn kǒu dú shī sāo.
索米長安街,滿口讀詩騷。
shí rén shì jìng tīng, shuāng zhī zhuàn hán tiáo.
時人試靜聽,霜枝囀寒蜩。
tǎng kě yuè rén ěr, ān wàng rú xiāo sháo.
倘可悅人耳,安望如簫韶。
“無地可躬耕”平仄韻腳
平仄:平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平八庚 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。