“寄興青山遠”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“寄興青山遠”全詩
寄興青山遠,憂時白發長。
無心當世用,袖手看人忙。
善自為身計,須傳活國方。
分類:
作者簡介(戴復古)

戴復古(1167—?))南宋著名江湖派詩人。字式之,常居南塘石屏山,故自號石屏、石屏樵隱。天臺黃巖(今屬浙江臺州)人。一生不仕,浪游江湖,后歸家隱居,卒年八十余。曾從陸游學詩,作品受晚唐詩風影響,兼具江西詩派風格。部分作品抒發愛國思想,反映人民疾苦,具有現實意義。
《洪子中大卿同登遠碧樓歸來有詩》戴復古 翻譯、賞析和詩意
《洪子中大卿同登遠碧樓歸來有詩》是一首宋代的詩詞,作者是戴復古。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
洪子中大卿與我一同登上了遙遠的碧樓,歸來后寫下了這首詩。
在華麗的屋子里穿著角巾,旁邊是起伏的山丘與壑谷。
寄托情懷于遙遠的青山,憂慮之時白發漸長。
沒有心思用于世俗之事,只是袖手旁觀看人們忙碌。
善于為自己謀劃,卻也要傳承活國家的方略。
詩意和賞析:
這首詩詞以洪子中大卿的視角,抒發了作者對世事的淡然態度和個人的生活哲學。詩中描繪了作者與洪子中大卿一同登上碧樓,感慨歸來后所思所感。
作者穿著角巾,意味著他不拘泥于世俗的外在形象,而注重內心的修養。華麗的屋子與旁邊的丘壑形成了鮮明的對比,突顯了作者超脫塵世的心境。他借景抒發了對遠方青山的思念,同時也折射了自己在憂愁困擾下白發逐漸增長的現象。
詩中表達了作者的寧靜和超然,他并不追求功名利祿,只是靜觀世事,對人們忙碌的生活態度持有一種超脫的態度。他將自己的精力放在為自身著想上,同時也呼吁將智慧傳承下去,為國家的興盛謀劃活路。
這首詩詞通過描繪作者的心境和思考,表達了一種超然的人生態度和個人追求的哲學思考。作者以淡泊寧靜的心態,對世事持有超脫的態度,同時也強調個體的自我價值與國家的發展密不可分。整首詩詞以簡潔明快的語言,展示了宋代士人的清高情懷和對人生的思索。
“寄興青山遠”全詩拼音讀音對照參考
hóng zi zhōng dà qīng tóng dēng yuǎn bì lóu guī lái yǒu shī
洪子中大卿同登遠碧樓歸來有詩
jiǎo jīn huá wū xià, qiū hè zài qí páng.
角巾華屋下,丘壑在其旁。
jì xìng qīng shān yuǎn, yōu shí bái fà zhǎng.
寄興青山遠,憂時白發長。
wú xīn dāng shì yòng, xiù shǒu kàn rén máng.
無心當世用,袖手看人忙。
shàn zì wèi shēn jì, xū chuán huó guó fāng.
善自為身計,須傳活國方。
“寄興青山遠”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲十三阮 (仄韻) 去聲十四愿 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。