“江清天影動”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“江清天影動”全詩
楊柳枝枝月,芭蕉葉葉風。
佳人難再得,良夜與誰同。
別后知何處,吟詩句句工。
分類:
作者簡介(戴復古)

戴復古(1167—?))南宋著名江湖派詩人。字式之,常居南塘石屏山,故自號石屏、石屏樵隱。天臺黃巖(今屬浙江臺州)人。一生不仕,浪游江湖,后歸家隱居,卒年八十余。曾從陸游學詩,作品受晚唐詩風影響,兼具江西詩派風格。部分作品抒發愛國思想,反映人民疾苦,具有現實意義。
《江上夜坐懷嚴儀卿李友山》戴復古 翻譯、賞析和詩意
《江上夜坐懷嚴儀卿李友山》是宋代詩人戴復古所作的一首詩詞。以下是該詩的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
江水清澈,天空中的倒影在水面上搖曳。樓閣靠近江邊,角樓中傳來雄壯的歌聲。楊柳枝條搖曳,像是月亮的倒影在水中起舞。芭蕉葉片隨風飄動。美人難以再次相見,良夜中我與誰為伴。分別之后,我不知道她在何處,只能吟詠詩句來表達我的情感。
詩意:
這首詩描繪了一個人夜晚坐在江邊的情景,他懷念著與嚴儀卿李友山的相聚時光。江水清澈,倒映著天空中的影子,展現出一片寧靜的景象。樓閣靠近江邊,傳來雄壯的歌聲,使整個夜晚充滿了生機和活力。楊柳搖曳的枝條和芭蕉葉片隨風飄動,為詩中增添了一絲柔美的意境。然而,美人已經離去,詩人不知道她此刻身在何處,只能在這美好的夜晚中默默吟詠詩句,表達自己的思念之情。
賞析:
這首詩以簡潔的語言描繪了江邊夜晚的景色,營造出一種寧靜而富有詩意的氛圍。通過對江水、樓閣和植物的描寫,詩人將讀者帶入了一個安靜而美麗的夜晚場景。其中,倒映的天空、雄壯的歌聲和搖曳的柳枝芭蕉葉,都給人一種優美和舒適的感覺。然而,詩中也流露出詩人對美人的思念和別離之苦。他在這美好的夜晚中,感嘆美人難以再次相見,不知道她此刻身在何處,只能通過吟詠詩句來抒發自己的情感。整首詩以簡約的語言表達了詩人的思念之情,讓人感受到了他內心的孤寂和無奈。通過這種情感的表達,詩人與讀者之間建立起了一種共鳴和情感的紐帶。
總體而言,《江上夜坐懷嚴儀卿李友山》這首詩詞通過對夜晚景色的描繪和對別離之情的抒發,展示了詩人對美好時光的懷念和對離別的痛苦。同時,詩人以簡潔而優美的語言,營造出一種寧靜而富有詩意的氛圍,給人留下了深刻的印象。
“江清天影動”全詩拼音讀音對照參考
jiāng shàng yè zuò huái yán yí qīng lǐ yǒu shān
江上夜坐懷嚴儀卿李友山
jiāng qīng tiān yǐng dòng, lóu jìn jiǎo shēng xióng.
江清天影動,樓近角聲雄。
yáng liǔ zhī zhī yuè, bā jiāo yè yè fēng.
楊柳枝枝月,芭蕉葉葉風。
jiā rén nán zài dé, liáng yè yǔ shuí tóng.
佳人難再得,良夜與誰同。
bié hòu zhī hé chǔ, yín shī jù jù gōng.
別后知何處,吟詩句句工。
“江清天影動”平仄韻腳
平仄:平平平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲一董 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。