“清光隔垢氛”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“清光隔垢氛”全詩
來從三嶼國,織作五花文。
涼暖宜冬夏,清光隔垢氛。
桃笙與蘄簟,優劣迥然分。
分類:
作者簡介(戴復古)

戴復古(1167—?))南宋著名江湖派詩人。字式之,常居南塘石屏山,故自號石屏、石屏樵隱。天臺黃巖(今屬浙江臺州)人。一生不仕,浪游江湖,后歸家隱居,卒年八十余。曾從陸游學詩,作品受晚唐詩風影響,兼具江西詩派風格。部分作品抒發愛國思想,反映人民疾苦,具有現實意義。
《口號送椰心簟劉使君》戴復古 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《口號送椰心簟劉使君》
適有椰心席,殷勤持贈君。
來從三嶼國,織作五花文。
涼暖宜冬夏,清光隔垢氛。
桃笙與蘄簟,優劣迥然分。
中文譯文:
這篇詩詞是宋代戴復古所作的《口號送椰心簟劉使君》。
詩意:
這首詩表達了作者向劉使君贈送一種名為椰心簟的禮物,并描述了這種簟子的特點以及與其他簟子的比較。
賞析:
這首詩以描寫椰心簟為主題,通過對簟子的形容來展現作者的情感和對友人的贈送之意。首先,作者描述了這種簟子的出處,稱其來自于三嶼國,表明其珍貴之處。接著,作者提到簟子上織有五花文,顯示了其精美的工藝和圖案。接下來,作者描述了簟子的實用價值,指出它在冬暖夏涼時都能派上用場,并且能夠隔絕灰塵和污垢,保持清潔。最后,作者使用了桃笙與蘄簟這個對比,來說明椰心簟的優劣迥然有別,進一步彰顯了其獨特之處。
整首詩以簡潔明了的語言描繪了椰心簟的美好特點,既展示了作者對友人的關心和贈送之意,又通過對簟子特性的描寫,表達了對精美工藝品的贊美和珍視之情。
“清光隔垢氛”全詩拼音讀音對照參考
kǒu hào sòng yē xīn diàn liú shǐ jūn
口號送椰心簟劉使君
shì yǒu yē xīn xí, yīn qín chí zèng jūn.
適有椰心席,殷勤持贈君。
lái cóng sān yǔ guó, zhī zuò wǔ huā wén.
來從三嶼國,織作五花文。
liáng nuǎn yí dōng xià, qīng guāng gé gòu fēn.
涼暖宜冬夏,清光隔垢氛。
táo shēng yǔ qí diàn, yōu liè jiǒng rán fēn.
桃笙與蘄簟,優劣迥然分。
“清光隔垢氛”平仄韻腳
平仄:平平平仄平
韻腳:(平韻) 上平十二文 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。