“又攜詩卷到南州”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“又攜詩卷到南州”全詩
桃李春風故園夢,江山落日異鄉愁。
樽前一笑真奇事,坐上諸君盡勝流。
政倚清談洗胸臆,莫教王粲賦登樓。
分類:
作者簡介(戴復古)

戴復古(1167—?))南宋著名江湖派詩人。字式之,常居南塘石屏山,故自號石屏、石屏樵隱。天臺黃巖(今屬浙江臺州)人。一生不仕,浪游江湖,后歸家隱居,卒年八十余。曾從陸游學詩,作品受晚唐詩風影響,兼具江西詩派風格。部分作品抒發愛國思想,反映人民疾苦,具有現實意義。
《三山林唐杰潘庭堅張農師會于丁巖仲新樓》戴復古 翻譯、賞析和詩意
《三山林唐杰潘庭堅張農師會于丁巖仲新樓》是宋代戴復古創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
又攜詩卷到南州,
塵滿征衫雪滿頭。
桃李春風故園夢,
江山落日異鄉愁。
樽前一笑真奇事,
坐上諸君盡勝流。
政倚清談洗胸臆,
莫教王粲賦登樓。
詩意:
這首詩詞描繪了一幅南方行旅的景象,詩人戴復古帶著詩卷再次來到南州,他的征衫上沾滿了塵土,頭上也布滿了雪。詩人在異鄉思念著故園,想象著桃李花開的春風和江山落日的美景,但與此同時也感受到了異鄉的愁緒。
在酒宴上,大家暢飲歡笑,其中的一笑讓人覺得十分奇妙。詩人坐在這里,覺得與坐在一起的各位文人都比他更加出色,勝過自己。他倚仗政治清談來洗滌心胸,但他不愿讓王粲這位有才華的文人再次寫樓閣的賦詩。
賞析:
這首詩詞以寫景的方式展現了詩人戴復古在南方旅行時的所見所感。詩中描繪了他身上的塵土和頭上的雪,這些細節反映了他旅途的辛勞和寒冷。同時,詩人通過描繪春風和落日來表達他對故園的思念和對異鄉的愁緒。
在詩的后半部分,詩人描述了一次酒宴,他覺得在場的各位文人都比自己更加出色,因此表達了一種自謙和敬佩之情。他提到政治清談的作用,認為這是一種洗滌心胸的方式,但他卻不想讓王粲再次寫樓閣的賦詩,可能是因為他認為這樣的賦詩已經過于陳舊。
整首詩詞通過對南方旅行和酒宴場景的描繪,表達了詩人的思鄉之情和對他人才華的贊嘆。同時,通過對政治清談和賦詩的提及,也展現了詩人對文化和才華的追求。這首詩詞既有情感的表達,又有對社交場合和文學創作的思考,給人以深思。
“又攜詩卷到南州”全詩拼音讀音對照參考
sān shān lín táng jié pān tíng jiān zhāng nóng shī huì yú dīng yán zhòng xīn lóu
三山林唐杰潘庭堅張農師會于丁巖仲新樓
yòu xié shī juàn dào nán zhōu, chén mǎn zhēng shān xuě mǎn tóu.
又攜詩卷到南州,塵滿征衫雪滿頭。
táo lǐ chūn fēng gù yuán mèng, jiāng shān luò rì yì xiāng chóu.
桃李春風故園夢,江山落日異鄉愁。
zūn qián yī xiào zhēn qí shì, zuò shàng zhū jūn jǐn shèng liú.
樽前一笑真奇事,坐上諸君盡勝流。
zhèng yǐ qīng tán xǐ xiōng yì, mò jiào wáng càn fù dēng lóu.
政倚清談洗胸臆,莫教王粲賦登樓。
“又攜詩卷到南州”平仄韻腳
平仄:仄平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平十一尤 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。