“是為大圓鏡”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“是為大圓鏡”全詩
山中三萬戶,玉斧新修成。
時人指為月,云臥亦強名。
似月有圓相,不西沉東升。
浮云不能蔽,又無虧與盈。
是為大圓鏡,由師心地明。
一圓走無礙,光芒照八纮。
可以破諸暗,可以續祖燈。
明秀雙峰頂,輝映慧云亭。
此鏡實無臺,請師問老能。
分類:
作者簡介(戴復古)

戴復古(1167—?))南宋著名江湖派詩人。字式之,常居南塘石屏山,故自號石屏、石屏樵隱。天臺黃巖(今屬浙江臺州)人。一生不仕,浪游江湖,后歸家隱居,卒年八十余。曾從陸游學詩,作品受晚唐詩風影響,兼具江西詩派風格。部分作品抒發愛國思想,反映人民疾苦,具有現實意義。
《題四祖山榮老月窟》戴復古 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《題四祖山榮老月窟》
一室虛生白,中作滿月形。
山中三萬戶,玉斧新修成。
時人指為月,云臥亦強名。
似月有圓相,不西沉東升。
浮云不能蔽,又無虧與盈。
是為大圓鏡,由師心地明。
一圓走無礙,光芒照八纮。
可以破諸暗,可以續祖燈。
明秀雙峰頂,輝映慧云亭。
此鏡實無臺,請師問老能。
中文譯文:
在四祖山的榮老月窟上題寫。
一間空室虛幻地呈現出明亮的白色,內部形狀如同圓滿的月亮。
山中有三萬戶人家,玉斧新修建完成。
時人稱之為月亮,云彩也在其上休臥,同樣具有強大的聲名。
它似乎有著完美的圓形,不會向西沉落,卻能向東升起。
浮云無法掩蓋它的光芒,它既沒有虧缺也沒有過盈。
它是一面巨大的圓鏡,是由禪師的內心清明所映照。
這圓鏡的運行沒有任何障礙,它的光芒照亮了八纮(指天地間的一切)。
它能破除一切黑暗,能持續祖先的智慧之燈。
在明亮的雙峰頂上,閃耀著慧云亭的光輝。
這面鏡子實際上并沒有底臺,請禪師向榮老請教其內在的功效。
詩意和賞析:
這首詩詞以形容四祖山的榮老月窟為主題,表達了禪宗的理念和境界。詩中的“一室虛生白,中作滿月形”描繪了月窟內部的景象,以明亮的白色和圓滿的月亮形狀來表現。這里的月窟被人們稱為月亮,在禪宗中具有特殊的意義。
詩中提到的“浮云不能蔽,又無虧與盈”表達了禪師內心的清明和光明無所不照,即使外界有浮云遮擋也無法影響其智慧的閃現。禪師通過內心的覺悟和修行,將自己比喻為一面大圓鏡,能夠照亮八纮,破除一切黑暗,續傳祖先的智慧之燈。
最后兩句詩中的“明秀雙峰頂,輝映慧云亭”描繪了四祖山上的景色,以及光芒照耀下的慧云亭。整首詩以禪宗的語言和意象,表達了禪師內心的境界和智慧的力量。
這首詩詞展示了禪宗的思想和修行境界,強調內心的覺悟和清明,以及智慧的光芒能夠破除一切迷惑和黑暗。它通過景物描寫和比喻手法,將禪宗的理念融入其中,給人以啟發和思考。整首詩以簡潔而富有意象的語言展示了禪宗的境界,同時也讓讀者感受到禪宗對于內心清明和智慧的追求。
“是為大圓鏡”全詩拼音讀音對照參考
tí sì zǔ shān róng lǎo yuè kū
題四祖山榮老月窟
yī shì xū shēng bái, zhōng zuò mǎn yuè xíng.
一室虛生白,中作滿月形。
shān zhōng sān wàn hù, yù fǔ xīn xiū chéng.
山中三萬戶,玉斧新修成。
shí rén zhǐ wèi yuè, yún wò yì qiáng míng.
時人指為月,云臥亦強名。
shì yuè yǒu yuán xiāng, bù xī chén dōng shēng.
似月有圓相,不西沉東升。
fú yún bù néng bì, yòu wú kuī yǔ yíng.
浮云不能蔽,又無虧與盈。
shì wèi dà yuán jìng, yóu shī xīn dì míng.
是為大圓鏡,由師心地明。
yī yuán zǒu wú ài, guāng máng zhào bā hóng.
一圓走無礙,光芒照八纮。
kě yǐ pò zhū àn, kě yǐ xù zǔ dēng.
可以破諸暗,可以續祖燈。
míng xiù shuāng fēng dǐng, huī yìng huì yún tíng.
明秀雙峰頂,輝映慧云亭。
cǐ jìng shí wú tái, qǐng shī wèn lǎo néng.
此鏡實無臺,請師問老能。
“是為大圓鏡”平仄韻腳
平仄:仄仄仄平仄
韻腳:(仄韻) 去聲二十四敬 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。