“萬竹繞清泉”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“萬竹繞清泉”全詩
重山照華屋,萬竹繞清泉。
遣饋知相憶,登山未有緣。
一樓先月景,想像在吟邊。
分類:
作者簡介(戴復古)

戴復古(1167—?))南宋著名江湖派詩人。字式之,常居南塘石屏山,故自號石屏、石屏樵隱。天臺黃巖(今屬浙江臺州)人。一生不仕,浪游江湖,后歸家隱居,卒年八十余。曾從陸游學詩,作品受晚唐詩風影響,兼具江西詩派風格。部分作品抒發愛國思想,反映人民疾苦,具有現實意義。
《謝項子宜帥干遣饋》戴復古 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《謝項子宜帥干遣饋》
中文譯文:
聽說沙溪上,
清晰地像渭川。
重山映照著華麗的屋宇,
萬竹環繞清澈的泉水。
送去的饋贈表明相思之情,
登山卻無緣相遇。
樓閣上先看到的是明亮的月景,
思緒在吟唱的邊緣飄蕩。
詩意:
這首詩詞是宋代作家戴復古創作的,描繪了一幅山水田園的景象,并流露出詩人對離別和相思的思念之情。詩中通過對沙溪、渭川、重山、華屋、萬竹和清泉的描繪,展現了一幅宜人而富有詩意的自然景觀。詩人表達了自己遣送饋贈以示相憶之情的心意,但遺憾的是登山的機緣未能實現,只能在一樓遠遠地望著明亮的月光,想象著對方的景象,在吟唱之中抒發思念之情。
賞析:
這首詩詞以清新自然的山水景觀為背景,表達了詩人對遠方的思念和期盼。詩人運用形象生動的描寫手法,通過對自然景物的描繪,展示了詩人對美好自然環境的向往和對離別的感傷。詩中的沙溪和渭川、重山和華屋、萬竹和清泉等對應之處,增強了詩意的層次感和韻律感。詩人將自己的情感融入對自然景物的觀察和想象之中,以此抒發內心的情感和思念之情。整首詩詞意境清新、抒發真摯的情感,給人以一種寧靜愉悅的感受,展示了宋代文人對自然的熱愛和對人情的思考。
“萬竹繞清泉”全詩拼音讀音對照參考
xiè xiàng zi yí shuài gàn qiǎn kuì
謝項子宜帥干遣饋
wén shuō shā xī shàng, fēn míng shì wèi chuān.
聞說沙溪上,分明似渭川。
chóng shān zhào huá wū, wàn zhú rào qīng quán.
重山照華屋,萬竹繞清泉。
qiǎn kuì zhī xiāng yì, dēng shān wèi yǒu yuán.
遣饋知相憶,登山未有緣。
yī lóu xiān yuè jǐng, xiǎng xiàng zài yín biān.
一樓先月景,想像在吟邊。
“萬竹繞清泉”平仄韻腳
平仄:仄平仄平平
韻腳:(平韻) 下平一先 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。