“老驥倦驤首”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“老驥倦驤首”全詩
今君抱何恨,寂寞向時人。
老驥倦驤首,蒼鷹愁易馴。
高賢世未識,固合嬰饑貧。
國步初返正,乾坤尚風塵。
悲歌鬢發白,遠赴湘吳春。
我戀岷下芋,君思千里莼。
生離與死別,自古鼻酸辛。
分類:
作者簡介(杜甫)

杜甫(712-770),字子美,自號少陵野老,世稱“杜工部”、“杜少陵”等,漢族,河南府鞏縣(今河南省鞏義市)人,唐代偉大的現實主義詩人,杜甫被世人尊為“詩圣”,其詩被稱為“詩史”。杜甫與李白合稱“李杜”,為了跟另外兩位詩人李商隱與杜牧即“小李杜”區別開來,杜甫與李白又合稱“大李杜”。他憂國憂民,人格高尚,他的約1400余首詩被保留了下來,詩藝精湛,在中國古典詩歌中備受推崇,影響深遠。759-766年間曾居成都,后世有杜甫草堂紀念。
《贈別賀蘭铦》杜甫 翻譯、賞析和詩意
中文譯文:
黃雀吃飽了野粟,群飛動荊棘。現在你抱怨什么,孤獨地朝向時光。老馬疲倦地低下頭,蒼鷹悲傷地難以馴服。高賢卻還未被世人所認識,只能固守在貧困和饑餓之中。國家步入正軌,但天地仍然塵土飛揚。悲歌唱出了白發和白發,遠赴湘吳的春天。我留戀著岷山下的芋頭,你思念千里之外的莼菜。生離和死別,自古以來都是令人心酸的事情。
詩意:
這首詩詞是杜甫送別賀蘭铦的作品,他在詩中表達了自己和賀蘭铦的離別之痛和對時局的關注。詩中描繪了黃雀吃飽了野粟,群飛動荊棘的景象,暗示了詩人和賀蘭铦的處境。他們都是被時代所遺忘的人,生活在貧困和孤獨之中。詩人在詩中表達了對時局的關注,國家雖然步入正軌,但天地仍然塵土飛揚。最后,詩人表達了自己對賀蘭铦的思念和留戀之情。
賞析:
這首詩詞表達了杜甫對時代和人生的思考和感慨,他用深刻的語言描繪了自己和賀蘭铦的處境,表達了自己對時局的關注和對友情的珍視。整首詩詞情感真摯,語言簡練,寓意深刻,是杜甫詩歌中的佳作之一。
“老驥倦驤首”全詩拼音讀音對照參考
zèng bié hè lán xiān
贈別賀蘭铦
huáng què bǎo yě sù, qún fēi dòng jīng zhēn.
黃雀飽野粟,群飛動荊榛。
jīn jūn bào hé hèn, jì mò xiàng shí rén.
今君抱何恨,寂寞向時人。
lǎo jì juàn xiāng shǒu, cāng yīng chóu yì xún.
老驥倦驤首,蒼鷹愁易馴。
gāo xián shì wèi shí, gù hé yīng jī pín.
高賢世未識,固合嬰饑貧。
guó bù chū fǎn zhèng, qián kūn shàng fēng chén.
國步初返正,乾坤尚風塵。
bēi gē bìn fà bái, yuǎn fù xiāng wú chūn.
悲歌鬢發白,遠赴湘吳春。
wǒ liàn mín xià yù, jūn sī qiān lǐ chún.
我戀岷下芋,君思千里莼。
shēng lí yǔ sǐ bié, zì gǔ bí suān xīn.
生離與死別,自古鼻酸辛。
“老驥倦驤首”平仄韻腳
平仄:仄仄仄平仄
韻腳:(仄韻) 上聲二十五有 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。