“歌醉一時逢酒徒”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“歌醉一時逢酒徒”全詩
交游太半入鬼錄,歌醉一時逢酒徒。
夜雨總成流水去,春風能免落花無。
經行孺子亭邊路,猶有沙鷗識老夫。
分類:
作者簡介(戴復古)

戴復古(1167—?))南宋著名江湖派詩人。字式之,常居南塘石屏山,故自號石屏、石屏樵隱。天臺黃巖(今屬浙江臺州)人。一生不仕,浪游江湖,后歸家隱居,卒年八十余。曾從陸游學詩,作品受晚唐詩風影響,兼具江西詩派風格。部分作品抒發愛國思想,反映人民疾苦,具有現實意義。
《豫章東湖感舊》戴復古 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《豫章東湖感舊》
憶見堤邊種柳初,
重來高樹滿東湖。
交游太半入鬼錄,
歌醉一時逢酒徒。
夜雨總成流水去,
春風能免落花無。
經行孺子亭邊路,
猶有沙鷗識老夫。
中文譯文:
懷念曾看見堤邊初次種柳,
再來時高大的樹已滿布滿東湖。
與友交往,多半已離世,
高歌痛飲時偶遇酒徒。
夜雨總是流水不絕,
春風能避免花落無痕。
經過孺子亭旁的路,
仍有沙鷗識得老夫。
詩意和賞析:
這首詩詞《豫章東湖感舊》是宋代詩人戴復古所作,通過對東湖的懷舊之情表達了作者對過去歲月和友誼的回憶和思念。
詩人回憶起曾經在東湖堤邊看到剛種下的垂柳,現在重回東湖時,那些垂柳已經長成了高大的樹木,給東湖增添了美麗景色。他的許多交游好友已經離世,只有少數人還存留在人世間,而他們在一起高歌痛飲的時刻,卻偶然遇到了一位陌生的酒徒。
詩中描繪了夜雨不斷流淌成河,春風吹來時卻不再有花瓣飄落的景象,這是對時間流轉和歲月更迭的描繪。詩人經過孺子亭旁的路時,發現仍有沙鷗認識他,這象征著詩人的名聲和地位雖然已老,但依然有人尊重和認識他。
整首詩詞以豫章東湖為背景,通過對湖光山色的描繪和對過往時光的回憶,表達了詩人對友誼和歲月流轉的感慨和思念之情。它既有對逝去時光的懷念,又有對友情和人生的思考,展現了詩人對人生經歷的洞察和對歲月流轉的感慨。同時,通過描繪自然景色和人物形象,使詩詞更加生動、具體,給人以深刻的藝術享受。
“歌醉一時逢酒徒”全詩拼音讀音對照參考
yù zhāng dōng hú gǎn jiù
豫章東湖感舊
yì jiàn dī biān zhǒng liǔ chū, chóng lái gāo shù mǎn dōng hú.
憶見堤邊種柳初,重來高樹滿東湖。
jiāo yóu tài bàn rù guǐ lù, gē zuì yī shí féng jiǔ tú.
交游太半入鬼錄,歌醉一時逢酒徒。
yè yǔ zǒng chéng liú shuǐ qù, chūn fēng néng miǎn luò huā wú.
夜雨總成流水去,春風能免落花無。
jīng xíng rú zǐ tíng biān lù, yóu yǒu shā ōu shí lǎo fū.
經行孺子亭邊路,猶有沙鷗識老夫。
“歌醉一時逢酒徒”平仄韻腳
平仄:平仄平平平仄平
韻腳:(平韻) 上平七虞 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。