• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “此別真成別”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    此別真成別”出自宋代戴復古的《朱行甫和前韻送別烹鹿薦酒》, 詩句共5個字,詩句拼音為:cǐ bié zhēn chéng bié,詩句平仄:仄平平平平。

    “此別真成別”全詩

    《朱行甫和前韻送別烹鹿薦酒》
    此別真成別,從今去不來。
    佳人難再得,惡抱向誰開。
    客路一歸晚,家書幾度催。
    殷勤見君意,烹鹿薦離杯。

    分類:

    作者簡介(戴復古)

    戴復古頭像

    戴復古(1167—?))南宋著名江湖派詩人。字式之,常居南塘石屏山,故自號石屏、石屏樵隱。天臺黃巖(今屬浙江臺州)人。一生不仕,浪游江湖,后歸家隱居,卒年八十余。曾從陸游學詩,作品受晚唐詩風影響,兼具江西詩派風格。部分作品抒發愛國思想,反映人民疾苦,具有現實意義。

    《朱行甫和前韻送別烹鹿薦酒》戴復古 翻譯、賞析和詩意

    這首詩詞《朱行甫和前韻送別烹鹿薦酒》是宋代作家戴復古創作的。以下是該詩的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    此別真成別,從今去不來。
    佳人難再得,惡抱向誰開。
    客路一歸晚,家書幾度催。
    殷勤見君意,烹鹿薦離杯。

    詩意:
    這首詩表達了離別的情感和不舍之情。詩人在送別朱行甫之際,感慨萬分,認為此次離別將是真正的別離,再也無法相聚。他難以再次得到心愛的佳人,不知將抱怨和哀求傾訴給誰。在客路歸家的晚上,家書多次催促他回去,但他仍心存憂慮。他殷勤地表達了對朱行甫的留戀之情,并以烹鹿和斟滿的酒杯作為離別的象征。

    賞析:
    這首詩以簡潔明快的語言表達了離別的傷感和無奈。詩人通過簡練的文字將復雜的情感表達得淋漓盡致。他用"此別真成別,從今去不來"表達了最終的別離,暗示著他們將無法再相見。"佳人難再得,惡抱向誰開"揭示了詩人對失去愛人的痛苦和無奈,無法找到一個可以傾訴的對象。"客路一歸晚,家書幾度催"表現了他在旅途中的孤寂和思念家人的心情。最后兩句"殷勤見君意,烹鹿薦離杯"則是他表達對朱行甫的深情厚意,將烹煮的鹿肉和酒杯作為離別的象征,表達了他對朱行甫的離別之情。

    整首詩以簡潔而有力的語言展示了離別的情感,表達了詩人內心的無奈和感傷。通過對個別細節的描寫,詩人成功地傳達了自己的思緒和情感,使讀者能夠共情并感受到離別之苦。這首詩在形式上簡潔明了,意境深遠,給人以深思和共鳴。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “此別真成別”全詩拼音讀音對照參考

    zhū xíng fǔ hé qián yùn sòng bié pēng lù jiàn jiǔ
    朱行甫和前韻送別烹鹿薦酒

    cǐ bié zhēn chéng bié, cóng jīn qù bù lái.
    此別真成別,從今去不來。
    jiā rén nán zài dé, è bào xiàng shuí kāi.
    佳人難再得,惡抱向誰開。
    kè lù yī guī wǎn, jiā shū jǐ dù cuī.
    客路一歸晚,家書幾度催。
    yīn qín jiàn jūn yì, pēng lù jiàn lí bēi.
    殷勤見君意,烹鹿薦離杯。

    “此別真成別”平仄韻腳

    拼音:cǐ bié zhēn chéng bié
    平仄:仄平平平平
    韻腳:(仄韻) 入聲九屑   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “此別真成別”的相關詩句

    “此別真成別”的關聯詩句

    網友評論


    * “此別真成別”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“此別真成別”出自戴復古的 《朱行甫和前韻送別烹鹿薦酒》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品