• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “人情容易變”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    人情容易變”出自宋代戴復古的《度淮》, 詩句共5個字,詩句拼音為:rén qíng róng yì biàn,詩句平仄:平平平仄仄。

    “人情容易變”全詩

    《度淮》
    一雨足秋意,孤吟寫客懷。
    人情容易變,身事苦難諧。
    每日思歸浙,今朝卻度淮。
    此生煩造物,略略為安排。

    分類:

    作者簡介(戴復古)

    戴復古頭像

    戴復古(1167—?))南宋著名江湖派詩人。字式之,常居南塘石屏山,故自號石屏、石屏樵隱。天臺黃巖(今屬浙江臺州)人。一生不仕,浪游江湖,后歸家隱居,卒年八十余。曾從陸游學詩,作品受晚唐詩風影響,兼具江西詩派風格。部分作品抒發愛國思想,反映人民疾苦,具有現實意義。

    《度淮》戴復古 翻譯、賞析和詩意

    詩詞:《度淮》
    朝代:宋代
    作者:戴復古

    一雨足秋意,
    孤吟寫客懷。
    人情容易變,
    身事苦難諧。

    每日思歸浙,
    今朝卻度淮。
    此生煩造物,
    略略為安排。

    中文譯文:
    一場秋雨滿足了秋意,
    孤獨地吟唱,寫下了游子的思念。
    人情世事變化莫測,
    個人遭遇與心愿很難協調。

    每天都思念著回到浙江的家鄉,
    而今天卻要渡過淮河。
    這一生被世間的煩惱所困擾,
    稍稍地得到了一些安排。

    詩意和賞析:
    《度淮》這首詩詞是宋代詩人戴復古的作品,通過描繪秋雨、游子和人情世事的變化,表達了對家鄉的思念和對現實困境的感慨。

    詩首兩句"一雨足秋意,孤吟寫客懷",生動地展現了秋天的意境,以及詩人孤獨吟唱之下對故鄉的思念之情。接著,詩人提到"人情容易變,身事苦難諧",表達了人情世事的變幻無常,以及個人遭遇與內心渴望之間的矛盾。

    接下來的兩句"每日思歸浙,今朝卻度淮",表達了詩人對回歸浙江家鄉的思念,但在當下卻要渡過淮河,離家更遠。最后兩句"此生煩造物,略略為安排",表達了詩人對生活的煩惱和無奈,但也表示對宿命的一種接受和安排。

    整首詩詞通過簡潔而富有意境的語言,展現了詩人內心的矛盾與思考,同時也抒發了對家鄉的思念和對現實的感慨。它揭示了人生的無常和煩惱,但又表達了對困境的接受和對命運的安排。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “人情容易變”全詩拼音讀音對照參考

    dù huái
    度淮

    yī yǔ zú qiū yì, gū yín xiě kè huái.
    一雨足秋意,孤吟寫客懷。
    rén qíng róng yì biàn, shēn shì kǔ nàn xié.
    人情容易變,身事苦難諧。
    měi rì sī guī zhè, jīn zhāo què dù huái.
    每日思歸浙,今朝卻度淮。
    cǐ shēng fán zào wù, lüè lüè wéi ān pái.
    此生煩造物,略略為安排。

    “人情容易變”平仄韻腳

    拼音:rén qíng róng yì biàn
    平仄:平平平仄仄
    韻腳:(仄韻) 上聲十六銑  (仄韻) 去聲十七霰   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “人情容易變”的相關詩句

    “人情容易變”的關聯詩句

    網友評論


    * “人情容易變”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“人情容易變”出自戴復古的 《度淮》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品