“青橫隔岸山”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“青橫隔岸山”全詩
無心與時競,未老得身閑。
綠繞巡除水,青橫隔岸山。
客來新酒熟,相對一酡顏。
分類:
作者簡介(戴復古)

戴復古(1167—?))南宋著名江湖派詩人。字式之,常居南塘石屏山,故自號石屏、石屏樵隱。天臺黃巖(今屬浙江臺州)人。一生不仕,浪游江湖,后歸家隱居,卒年八十余。曾從陸游學詩,作品受晚唐詩風影響,兼具江西詩派風格。部分作品抒發愛國思想,反映人民疾苦,具有現實意義。
《訪徐益夫》戴復古 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《訪徐益夫》
仲蔚蓬蒿宅,
終朝只閉關。
無心與時競,
未老得身閑。
綠繞巡除水,
青橫隔岸山。
客來新酒熟,
相對一酡顏。
中文譯文:
來訪徐益夫,
居住在蓬蒿之宅。
他整天只閉門不出,
毫不關心與世俗的競爭,
尚未老去而得到身心的閑適。
綠色環繞著他的庭院,
清新的山水將他與外界隔離。
客人來時,新酒已經熟了,
我們相對坐下,舉杯暢飲。
詩意和賞析:
這首詩詞描繪了宋代詩人戴復古拜訪徐益夫的場景。徐益夫是一個隱居的士人,他過著與世無爭的生活,守著自己的清凈與自由。他的庭院被綠色環繞,清新的山水將他與塵囂隔絕開來,他整天閉門不出,專心于自己的修養和學問,與時俗無關。盡管他年紀未老,但卻已經享受到了閑適自在的生活。
當戴復古去拜訪徐益夫時,他們相對坐下,品嘗著新釀的美酒,一同暢飲,表達了友誼與歡樂。整首詩詞通過對徐益夫隱居生活的描寫,表達了作者對清靜逍遙生活的向往,同時也表達了對友情和人情的贊美。
這首詩詞以簡潔明快的語言,展現了隱士徐益夫的生活態度和戴復古對他的贊賞之情。通過描繪清靜寧逸的生活場景,詩人表達了對于繁雜紛擾世界的遠離和追求內心安寧的愿望。整首詩詞給人以寧靜、舒適的感覺,并讓人思考追求內心自由與滿足的真正意義。
“青橫隔岸山”全詩拼音讀音對照參考
fǎng xú yì fū
訪徐益夫
zhòng wèi péng hāo zhái, zhōng cháo zhǐ bì guān.
仲蔚蓬蒿宅,終朝只閉關。
wú xīn yǔ shí jìng, wèi lǎo dé shēn xián.
無心與時競,未老得身閑。
lǜ rào xún chú shuǐ, qīng héng gé àn shān.
綠繞巡除水,青橫隔岸山。
kè lái xīn jiǔ shú, xiāng duì yī tuó yán.
客來新酒熟,相對一酡顏。
“青橫隔岸山”平仄韻腳
平仄:平平平仄平
韻腳:(平韻) 上平十五刪 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。