“茲堂為我開”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“茲堂為我開”全詩
清池照窗戶,列嶂帶樓臺。
剔蘚觀題字,披榛欲訪梅。
城根數株石,曾識范公來。
分類:
作者簡介(戴復古)

戴復古(1167—?))南宋著名江湖派詩人。字式之,常居南塘石屏山,故自號石屏、石屏樵隱。天臺黃巖(今屬浙江臺州)人。一生不仕,浪游江湖,后歸家隱居,卒年八十余。曾從陸游學詩,作品受晚唐詩風影響,兼具江西詩派風格。部分作品抒發愛國思想,反映人民疾苦,具有現實意義。
《題永州思范堂》戴復古 翻譯、賞析和詩意
《題永州思范堂》是宋代詩人戴復古創作的一首詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
詩詞的中文譯文:
太守能夠招待客人,這座堂宇為我敞開。
清澈的池塘映照在窗戶上,山巒環繞著樓臺。
撥開青苔觀賞字畫,穿過叢林欲尋訪梅花。
城墻根下有幾株石頭,曾經見證過范公的到來。
詩意:
這首詩描述了詩人來到永州思范堂的景象。詩人贊美了太守的好客之道,他為來訪的客人打開了這座堂宇的大門。詩人觀賞著窗戶上清澈的池水倒映的景色,四周是連綿的山巒和高聳的樓臺。他剔去青苔,仔細觀賞堂宇內的字畫,同時也渴望著穿過叢林去尋找盛開的梅花。在城墻的根部,有幾株石頭,它們見證了范公曾經來到這里的事實。
賞析:
《題永州思范堂》通過描繪詩人參觀永州思范堂的場景,展現了一種恬靜、優美的意境。詩中運用了具體的景物描寫,如清池、窗戶、山巒、樓臺、青苔和梅花等,給讀者帶來了清新、寧靜的感受。詩人在觀賞字畫的過程中,表達了對文化藝術的熱愛和對傳統文化的追尋。
整首詩以簡潔、明快的語言表達了詩人對太守好客之道和范公的景仰之情。通過描繪自然景物和歷史遺跡,詩人展示了對人文環境的關注和對傳統文化的珍視。整首詩結構緊湊,意境清新,給人以愉悅的閱讀體驗。
“茲堂為我開”全詩拼音讀音對照參考
tí yǒng zhōu sī fàn táng
題永州思范堂
tài shǒu néng yán kè, zī táng wèi wǒ kāi.
太守能延客,茲堂為我開。
qīng chí zhào chuāng hù, liè zhàng dài lóu tái.
清池照窗戶,列嶂帶樓臺。
tī xiǎn guān tí zì, pī zhēn yù fǎng méi.
剔蘚觀題字,披榛欲訪梅。
chéng gēn shù zhū shí, céng shí fàn gōng lái.
城根數株石,曾識范公來。
“茲堂為我開”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平十灰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。