“時送賣詩錢”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“時送賣詩錢”全詩
如何殘臘月,已似半春天。
歲里無多日,閩中過一年。
黃堂解留客,時送賣詩錢。
分類:
作者簡介(戴復古)

戴復古(1167—?))南宋著名江湖派詩人。字式之,常居南塘石屏山,故自號石屏、石屏樵隱。天臺黃巖(今屬浙江臺州)人。一生不仕,浪游江湖,后歸家隱居,卒年八十余。曾從陸游學詩,作品受晚唐詩風影響,兼具江西詩派風格。部分作品抒發愛國思想,反映人民疾苦,具有現實意義。
《謝王使君送旅費》戴復古 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《謝王使君送旅費》
朝代:宋代
作者:戴復古
風撼梅花雨,
霧籠楊柳煙。
如何殘臘月,
已似半春天。
歲里無多日,
閩中過一年。
黃堂解留客,
時送賣詩錢。
中文譯文:
風吹動著梅花雨,
霧籠罩著楊柳的煙。
如此時已是殘臘月,
卻感覺像是半個春天。
一年中的日子已不多,
在福建度過了一年。
黃堂解散了留客,
不時送些賣詩的錢。
詩意和賞析:
這首詩詞是宋代戴復古所作,描繪了一個冬日送別的場景。詩中通過描寫風吹雨打的梅花和被霧籠罩的楊柳,表達了冬天即將過去,春天即將到來的跡象。作者用“殘臘月”表示冬天接近尾聲,而氣候的變化讓人感覺像是已經到了半個春天。
詩中提到一年中的日子不多,說明時間已經過得很快,又提到在閩中度過了一年,可能是作者在福建地區旅居或旅行。黃堂解散了留客,表示作者不再招待客人,也許是因為離別的緣故。最后一句提到時常送賣詩的錢,暗示著作者以寫詩為生,詩作可能是作者的收入來源。
整首詩詞通過描繪自然景物和描述作者的生活狀態,表達了對時光的感慨和對離別的情緒。詩意深遠,寓意雋永,展現了宋代文人的情懷和生活境遇。
“時送賣詩錢”全詩拼音讀音對照參考
xiè wáng shǐ jūn sòng lǚ fèi
謝王使君送旅費
fēng hàn méi huā yǔ, wù lóng yáng liǔ yān.
風撼梅花雨,霧籠楊柳煙。
rú hé cán là yuè, yǐ shì bàn chūn tiān.
如何殘臘月,已似半春天。
suì lǐ wú duō rì, mǐn zhōng guò yī nián.
歲里無多日,閩中過一年。
huáng táng jiě liú kè, shí sòng mài shī qián.
黃堂解留客,時送賣詩錢。
“時送賣詩錢”平仄韻腳
平仄:平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平一先 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。