“骨肉去家遠”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“骨肉去家遠”全詩
老身渾賴汝,久病亦愁人。
無暇游西墅,尋醫訪北辰。
主翁翻作使,奔走莫勞神。
分類:
作者簡介(戴復古)

戴復古(1167—?))南宋著名江湖派詩人。字式之,常居南塘石屏山,故自號石屏、石屏樵隱。天臺黃巖(今屬浙江臺州)人。一生不仕,浪游江湖,后歸家隱居,卒年八十余。曾從陸游學詩,作品受晚唐詩風影響,兼具江西詩派風格。部分作品抒發愛國思想,反映人民疾苦,具有現實意義。
《約游曾參政西墅病不能去》戴復古 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《約游曾參政西墅病不能去》
作者:戴復古
朝代:宋代
骨肉去家遠,異鄉童仆親。
老身渾賴汝,久病亦愁人。
無暇游西墅,尋醫訪北辰。
主翁翻作使,奔走莫勞神。
中文譯文:
親人離家遠,異鄉兒童成為親人。
年老的我完全依賴于你,長時間的疾病也令人憂慮。
無法抽出時間去游覽西墅,只能尋找醫生訪問名醫。
原本是主人的我反而像仆人一樣奔走,不要勞累過度。
詩意和賞析:
這首詩詞描繪了一個年老、病重的人在異鄉的境遇。他的親人已經離家遠去,而兒童和仆人成了他唯一的親人和依靠。作者表達了自己對親人的思念和對疾病的苦悶之情。
詩中的主人公表示自己年老體弱,完全依賴于身邊的人。他深感病痛的折磨,同時也為給他帶來麻煩的人感到愧疚和不安。由于長期病痛,他無法抽出時間去游覽名勝西墅,只能不斷尋找醫生,希望能夠得到治療。然而,他原本是主人的地位反而使他不得不像仆人一樣四處奔走,這種轉變讓他感到疲憊不堪。
整首詩透露出作者對于生活的無奈與苦悶,同時也反映了宋代社會中病痛和親情的主題。通過描寫主人公的境況和感受,詩人表達了對親情的珍視和對病痛的痛苦體驗,以及生活中的無奈和艱辛。
這首詩詞雖然簡短,但通過幾句簡潔而凝練的表達,展現了作者對生活的感慨和思考,同時也傳遞了讀者對于生活中困境和親情的共鳴。
“骨肉去家遠”全詩拼音讀音對照參考
yuē yóu zēng shēn zhèng xī shù bìng bù néng qù
約游曾參政西墅病不能去
gǔ ròu qù jiā yuǎn, yì xiāng tóng pú qīn.
骨肉去家遠,異鄉童仆親。
lǎo shēn hún lài rǔ, jiǔ bìng yì chóu rén.
老身渾賴汝,久病亦愁人。
wú xiá yóu xī shù, xún yī fǎng běi chén.
無暇游西墅,尋醫訪北辰。
zhǔ wēng fān zuò shǐ, bēn zǒu mò láo shén.
主翁翻作使,奔走莫勞神。
“骨肉去家遠”平仄韻腳
平仄:仄仄仄平仄
韻腳:(仄韻) 上聲十三阮 (仄韻) 去聲十四愿 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。