“寄謝悠悠世上兒”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“寄謝悠悠世上兒”全詩
憶獻三賦蓬萊宮,自怪一日聲輝赫。
集賢學士如堵墻,觀我落筆中書堂。
往時文彩動人主,此日饑寒趨路旁。
晚將末契托年少,當面輸心背面笑。
寄謝悠悠世上兒,不爭好惡莫相疑。
分類:
作者簡介(杜甫)

杜甫(712-770),字子美,自號少陵野老,世稱“杜工部”、“杜少陵”等,漢族,河南府鞏縣(今河南省鞏義市)人,唐代偉大的現實主義詩人,杜甫被世人尊為“詩圣”,其詩被稱為“詩史”。杜甫與李白合稱“李杜”,為了跟另外兩位詩人李商隱與杜牧即“小李杜”區別開來,杜甫與李白又合稱“大李杜”。他憂國憂民,人格高尚,他的約1400余首詩被保留了下來,詩藝精湛,在中國古典詩歌中備受推崇,影響深遠。759-766年間曾居成都,后世有杜甫草堂紀念。
《莫相疑行》杜甫 翻譯、賞析和詩意
《莫相疑行》是唐代詩人杜甫的作品。這首詩以自嘲的方式表達了作者對自己生活境遇的無奈和對時代變遷的感慨。
詩中描述了一個男子,他年紀已經老去,頭發已經變白,牙齒也快要掉光了,作者覺得這是一種遺憾。接著,作者回憶起自己年輕時的風采,曾經在蓬萊宮上表演三賦,聲名顯赫。但是現在,作者覺得自己的聲望已經衰落,只能在中書堂里寫字。過去文彩動人的主人公已經消失不見,取而代之的是作者自己的饑寒之苦。作者感到非常失望和無奈。
詩的最后幾句是作者對年輕一代的寄語,他說自己已經老了,不再爭論是非對錯,也不再計較好壞,希望年輕人不要相互懷疑,要和睦相處。
這首詩詞通過自嘲和對比的手法,表達了作者對自己境遇的無奈和對時代變遷的感慨。作者通過自己的親身經歷,揭示了人生的無常和時代的變遷,表達了對人性的思考和對社會的批判。同時,詩中也蘊含了對和平、和諧的向往,呼吁人們不要互相懷疑,要互相理解和包容。
“寄謝悠悠世上兒”全詩拼音讀音對照參考
mò xiāng yí xíng
莫相疑行
nán ér shēng wú suǒ chéng tóu hào bái, yá chǐ yù luò zhēn kě xī.
男兒生無所成頭皓白,牙齒欲落真可惜。
yì xiàn sān fù péng lái gōng,
憶獻三賦蓬萊宮,
zì guài yī rì shēng huī hè.
自怪一日聲輝赫。
jí xián xué shì rú dǔ qiáng, guān wǒ luò bǐ zhōng shū táng.
集賢學士如堵墻,觀我落筆中書堂。
wǎng shí wén cǎi dòng rén zhǔ, cǐ rì jī hán qū lù páng.
往時文彩動人主,此日饑寒趨路旁。
wǎn jiāng mò qì tuō nián shào,
晚將末契托年少,
dāng miàn shū xīn bèi miàn xiào.
當面輸心背面笑。
jì xiè yōu yōu shì shàng ér, bù zhēng hào wù mò xiāng yí.
寄謝悠悠世上兒,不爭好惡莫相疑。
“寄謝悠悠世上兒”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平四支 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。