“婉娩無真資”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“婉娩無真資”全詩
朝為春風條,暮為秋霜枝。
夜久風葉嗚,驚鵲一再飛。
梧桐不足愁,會有明年期。
人老真可嘆,寧復游冶時?
分類:
作者簡介(范成大)

范成大(1126-1193),字致能,號稱石湖居士。漢族,平江吳縣(今江蘇蘇州)人。南宋詩人。謚文穆。從江西派入手,后學習中、晚唐詩,繼承了白居易、王建、張籍等詩人新樂府的現實主義精神,終于自成一家。風格平易淺顯、清新嫵媚。詩題材廣泛,以反映農村社會生活內容的作品成就最高。他與楊萬里、陸游、尤袤合稱南宋“中興四大詩人”。
《秋日雜興》范成大 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《秋日雜興》
屋東雙梧桐,
婉娩無真資。
朝為春風條,
暮為秋霜枝。
夜久風葉嗚,
驚鵲一再飛。
梧桐不足愁,
會有明年期。
人老真可嘆,
寧復游冶時?
中文譯文:
我屋東邊的雙梧桐,
生長艷麗卻無真正的用途。
早晨它們是春天的風景,
傍晚則成為秋天的寒霜。
深夜里,風吹動著樹葉嗚咽,
驚起了一只只鵲鳥不斷飛翔。
然而,對于梧桐來說并不足以憂愁,
因為明年還會再開花。
人們變老真是令人嘆息,
寧愿重新回到年輕的游樂時光嗎?
詩意和賞析:
這首詩是宋代詩人范成大創作的雜興,以描繪秋天的景象為主題,表達了人生的無常和歲月的流轉之感。
詩中的雙梧桐象征著美麗的景物,然而卻沒有實際的功用,暗喻了人生中存在許多華麗的事物,但卻缺乏真正的內涵。
詩人以春風和秋霜來描述梧桐的變化,將其與人生的起伏和變遷相對應。梧桐在春天被風吹拂時,如同春風拂面,生機勃勃;而在秋天被霜凍覆蓋時,則顯得凄涼而脆弱。
夜晚風吹動梧桐樹葉,發出嗚咽的聲音,驚起了鵲鳥,暗示了歲月的流轉和生命的無常。然而,詩人并不為梧桐的變遷而憂愁,因為他相信明年梧桐仍會開花,生命依然會有新的希望和機遇。
最后兩句表達了對人生的思考和感慨。詩人覺得人們變老是令人嘆息的,希望能夠回到年輕時光的游樂和自由。這反映了人們對于時間流逝和年齡增長的無奈和不舍。
整首詩通過描繪梧桐的變遷和對人生的思考,表達了對于歲月流轉和生活變化的感慨和思索,展示了范成大對于人生和時光的深刻洞察和體驗。
“婉娩無真資”全詩拼音讀音對照參考
qiū rì zá xìng
秋日雜興
wū dōng shuāng wú tóng, wǎn wǎn wú zhēn zī.
屋東雙梧桐,婉娩無真資。
cháo wèi chūn fēng tiáo, mù wèi qiū shuāng zhī.
朝為春風條,暮為秋霜枝。
yè jiǔ fēng yè wū, jīng què yī zài fēi.
夜久風葉嗚,驚鵲一再飛。
wú tóng bù zú chóu, huì yǒu míng nián qī.
梧桐不足愁,會有明年期。
rén lǎo zhēn kě tàn, níng fù yóu yě shí?
人老真可嘆,寧復游冶時?
“婉娩無真資”平仄韻腳
平仄:仄仄平平平
韻腳:(平韻) 上平四支 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。