“頭岑岑鱉負山”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“頭岑岑鱉負山”全詩
筆床久已均伏,藥鼎何時丐閑?
分類:
作者簡介(范成大)

范成大(1126-1193),字致能,號稱石湖居士。漢族,平江吳縣(今江蘇蘇州)人。南宋詩人。謚文穆。從江西派入手,后學習中、晚唐詩,繼承了白居易、王建、張籍等詩人新樂府的現實主義精神,終于自成一家。風格平易淺顯、清新嫵媚。詩題材廣泛,以反映農村社會生活內容的作品成就最高。他與楊萬里、陸游、尤袤合稱南宋“中興四大詩人”。
《甲辰人日病中,吟六言六首以自嘲》范成大 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《甲辰人日病中,吟六言六首以自嘲》
日慌慌蟻旋磨,
頭岑岑鱉負山。
筆床久已均伏,
藥鼎何時丐閑?
中文譯文:
忙碌如蟻旋轉的太陽,
頭重如負重山的烏龜。
書寫之床已久沉寂,
煎熬藥鼎何時能輕松?
詩意和賞析:
這首詩詞是宋代詩人范成大自嘲之作,以幽默的方式表達了他對自己身體狀況和生活狀態的無奈和感慨。
首先,詩句描述了詩人日常生活的忙碌和疲憊感。他用"日慌慌蟻旋磨"來形容自己像太陽一樣忙碌不停,仿佛螞蟻在旋轉打轉一般。這種形象描繪了詩人被瑣事纏身,無法得到片刻休息的狀態。
接著,詩人以自嘲的態度描寫了自己的身體狀況。他說自己的頭沉重得像負重山的烏龜一樣,形象生動地表達了自己的疲勞和無力。
詩的后兩句則表達了詩人對于休息和放松的期待。他說自己的書寫之床已經久未使用,意味著他長時間以來都沒有得到休息和放松的機會。而藥鼎則象征著他的身體需要調養和治療,他詢問何時能夠解脫出病痛的困擾,獲得閑暇和寧靜。
整首詩詞通過夸張和幽默的手法,揭示了詩人范成大在繁忙的生活中所承受的壓力和病痛,以及他對于休息和自我調養的渴望。這種自嘲和幽默的表達方式使得詩詞更加生動有趣,讀者在欣賞的同時也能夠感受到作者的真實情感。
“頭岑岑鱉負山”全詩拼音讀音對照參考
jiǎ chén rén rì bìng zhōng, yín liù yán liù shǒu yǐ zì cháo
甲辰人日病中,吟六言六首以自嘲
rì huāng huāng yǐ xuán mó, tóu cén cén biē fù shān.
日慌慌蟻旋磨,頭岑岑鱉負山。
bǐ chuáng jiǔ yǐ jūn fú, yào dǐng hé shí gài xián?
筆床久已均伏,藥鼎何時丐閑?
“頭岑岑鱉負山”平仄韻腳
平仄:平平平平仄平
韻腳:(平韻) 上平十五刪 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。