“絲管相隨看蠶市”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“絲管相隨看蠶市”全詩
潭淵油油無敢唾,下有猛龍跧鐵鎖。
自從分流注石門,西州粳稻如黃云。
刲羊五萬大作社,春秋伐鼓蒼煙根。
我昔官稱勸農使,年年來激西江水。
成都火米不論錢,絲管相隨看蠶市。
款門得得酹清尊,椒漿桂酒刪膻葷。
妄欲一語神豈聞?更愿愛羊如愛人
分類:
作者簡介(范成大)

范成大(1126-1193),字致能,號稱石湖居士。漢族,平江吳縣(今江蘇蘇州)人。南宋詩人。謚文穆。從江西派入手,后學習中、晚唐詩,繼承了白居易、王建、張籍等詩人新樂府的現實主義精神,終于自成一家。風格平易淺顯、清新嫵媚。詩題材廣泛,以反映農村社會生活內容的作品成就最高。他與楊萬里、陸游、尤袤合稱南宋“中興四大詩人”。
《離堆行》范成大 翻譯、賞析和詩意
《離堆行》是宋代詩人范成大的作品。這首詩以描寫自然景物和表達對農民勞動的贊美為主題,具有濃郁的山水田園情懷。
詩詞的中文譯文如下:
離開堆積的石頭,兩只殘山狠石伏臥,
斧鑿的痕跡鱗次櫛比地鑿破其中。
深潭油油的水面上無人敢吐痰,
下面有座猛龍,扣在鐵鎖中。
自從分流引水注入石門,
西邊的田地像黃色的云一樣茂盛。
切羊肉的人有五萬個大作社,
春秋兩季都伐鼓,蒼煙撲騰。
我曾經擔任官職,稱作勸農使,
每年都來激勵西江的水。
成都的火米不計較價格,
絲管相隨去看蠶市。
款款門庭得到了酒的饋贈,
椒漿桂酒去掉了膻葷的味道。
妄想的話神明怎么會聽到?
更愿意愛護羊,就像愛護人一樣。
這首詩詞通過描寫自然景物和農田勞動的場景,表達了作者對農民勞動的贊美和對田園生活的向往。詩中描繪了山石、潭淵、猛龍等自然景物,展示了大自然的壯美和神秘感。同時,詩人以自己曾經擔任勸農使的身份,表達了對農民努力耕作的敬意和對農業發展的關注。詩中還提到了成都的火米和絲管,展示了繁華的城市生活和農業社會之間的對比。最后兩句表達了詩人對保護生態環境和珍愛生命的呼吁,將愛護羊與愛護人聯系在一起,強調了人與自然的和諧共處。
整體而言,這首詩詞通過自然景物的描繪和對農田勞動的贊美,表達了對田園生活和自然環境的熱愛,以及對人與自然和諧相處的向往。
“絲管相隨看蠶市”全詩拼音讀音對照參考
lí duī xíng
離堆行
cán shān hěn shí shuāng hǔ wò, fǔ jī lín cūn zhōng záo pò.
殘山狠石雙虎臥,斧跡鱗皴中鑿破。
tán yuān yóu yóu wú gǎn tuò, xià yǒu měng lóng quán tiě suǒ.
潭淵油油無敢唾,下有猛龍跧鐵鎖。
zì cóng fēn liú zhù shí mén, xī zhōu jīng dào rú huáng yún.
自從分流注石門,西州粳稻如黃云。
kuī yáng wǔ wàn dà zuò shè, chūn qiū fá gǔ cāng yān gēn.
刲羊五萬大作社,春秋伐鼓蒼煙根。
wǒ xī guān chēng quàn nóng shǐ, nián nián lái jī xī jiāng shuǐ.
我昔官稱勸農使,年年來激西江水。
chéng dū huǒ mǐ bù lùn qián, sī guǎn xiāng suí kàn cán shì.
成都火米不論錢,絲管相隨看蠶市。
kuǎn mén de de lèi qīng zūn, jiāo jiāng guì jiǔ shān shān hūn.
款門得得酹清尊,椒漿桂酒刪膻葷。
wàng yù yī yǔ shén qǐ wén? gèng yuàn ài yáng rú ài rén
妄欲一語神豈聞?更愿愛羊如愛人
“絲管相隨看蠶市”平仄韻腳
平仄:平仄平平仄平仄
韻腳:(仄韻) 上聲四紙 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。