“空江十日無春事”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“空江十日無春事”全詩
空江十日無春事,船到衡陽柳色深。
分類:
作者簡介(范成大)

范成大(1126-1193),字致能,號稱石湖居士。漢族,平江吳縣(今江蘇蘇州)人。南宋詩人。謚文穆。從江西派入手,后學習中、晚唐詩,繼承了白居易、王建、張籍等詩人新樂府的現實主義精神,終于自成一家。風格平易淺顯、清新嫵媚。詩題材廣泛,以反映農村社會生活內容的作品成就最高。他與楊萬里、陸游、尤袤合稱南宋“中興四大詩人”。
《泊衡州》范成大 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《泊衡州》
朝代:宋代
作者:范成大
客里仍哦對雨吟,
夜來星月曉還陰。
空江十日無春事,
船到衡陽柳色深。
中文譯文:
我在旅途中仍然對著雨唱歌,
夜晚過去,星月依然昏暗。
空曠的江面已經十天沒有春天的痕跡,
船抵達衡陽,柳樹的綠色濃郁。
詩意和賞析:
這首詩是范成大在宋代創作的作品,描繪了一個旅途中的情景。詩人在客中聽雨聲,抒發內心的情感,表達了旅途中的孤寂和思鄉之情。作者觀察到夜晚的星月依然被云遮蔽,預示著他的歸途還將經歷一段陰暗的時光。詩中提到的空江指的是一片沒有春天氣息的江面,暗示著旅途的漫長和枯寂。然而,當船抵達衡陽時,詩人注意到那里的柳樹綠意盎然,給人一種生機勃勃的感覺,為詩中的旅途增添了一絲希望和亮色。
整首詩通過描繪自然景物和抒發內心情感,展現了旅途中的孤獨和思鄉之情,同時也表達了對未來的希望和向往。作者以簡潔的語言描繪出江面的荒涼和衡陽的繁盛,通過對比營造出強烈的對比效果。這首詩詞深入人心,給人以共鳴,傳達了旅途中的心境和情感體驗。
“空江十日無春事”全詩拼音讀音對照參考
pō héng zhōu
泊衡州
kè lǐ réng ó duì yǔ yín, yè lái xīng yuè xiǎo hái yīn.
客里仍哦對雨吟,夜來星月曉還陰。
kōng jiāng shí rì wú chūn shì, chuán dào héng yáng liǔ sè shēn.
空江十日無春事,船到衡陽柳色深。
“空江十日無春事”平仄韻腳
平仄:平平平仄平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲四寘 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。