“交情彌歲竟匆匆”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“交情彌歲竟匆匆”全詩
塞責文書容我懶,及時杯酒賴君同。
披云峰頂城頭月,攬秀堂前扇里風。
千里音書慰離索,莫言天遠費鱗鴻。
分類:
作者簡介(范成大)

范成大(1126-1193),字致能,號稱石湖居士。漢族,平江吳縣(今江蘇蘇州)人。南宋詩人。謚文穆。從江西派入手,后學習中、晚唐詩,繼承了白居易、王建、張籍等詩人新樂府的現實主義精神,終于自成一家。風格平易淺顯、清新嫵媚。詩題材廣泛,以反映農村社會生活內容的作品成就最高。他與楊萬里、陸游、尤袤合稱南宋“中興四大詩人”。
《次伯安推官贈別韻》范成大 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《次伯安推官贈別韻》
作者:范成大
朝代:宋代
交情彌歲竟匆匆,
短棹歸尋一畝宮。
塞責文書容我懶,
及時杯酒賴君同。
披云峰頂城頭月,
攬秀堂前扇里風。
千里音書慰離索,
莫言天遠費鱗鴻。
中文譯文:
多年的交情匆匆過去,
短暫的船程尋找一片寧靜的居所。
繁重的公務讓我變得懶散,
只有與你共享時光和杯中酒的時候才感到暢快。
站在云端的山頂,城頭的月亮,
撫摸著秀麗的庭院和微風。
千里之外的音信慰藉著離別的思念,
不要說天涯遠去費盡烏鴉的努力。
詩意和賞析:
這首詩是宋代詩人范成大寫給伯安推官的離別贈詩。詩中表達了詩人與伯安推官多年的交情和離別之情。詩人感嘆時間過得太快,多年的交情轉瞬即逝。他希望能夠找到一片寧靜的居所,逃離繁忙的公務。然而,他承認自己變得懶散,只有與伯安推官共享時光和美酒的時候才感到愉悅。
詩人描寫了夜晚的景象,站在云端的山頂,城頭的月亮照耀著四周。他感受著秀麗的庭院和微風,表達了對美好環境的向往和贊美。
最后兩句表達了詩人對伯安推官的思念之情。他說千里之外的音信能夠慰藉他們之間的離別之苦,告訴對方不要覺得天涯海角太遠,因為思念之情并不需要費盡烏鴉的努力。
整首詩以簡潔而流暢的語言表達了離別之情和對友誼的珍視。通過描繪自然景物和抒發內心感受,詩人將離別的痛苦與對友情的思念巧妙地融合在一起,給人以深思和共鳴。
“交情彌歲竟匆匆”全詩拼音讀音對照參考
cì bó ān tuī guān zèng bié yùn
次伯安推官贈別韻
jiāo qíng mí suì jìng cōng cōng, duǎn zhào guī xún yī mǔ gōng.
交情彌歲竟匆匆,短棹歸尋一畝宮。
sè zé wén shū róng wǒ lǎn, jí shí bēi jiǔ lài jūn tóng.
塞責文書容我懶,及時杯酒賴君同。
pī yún fēng dǐng chéng tóu yuè, lǎn xiù táng qián shàn lǐ fēng.
披云峰頂城頭月,攬秀堂前扇里風。
qiān lǐ yīn shū wèi lí suǒ, mò yán tiān yuǎn fèi lín hóng.
千里音書慰離索,莫言天遠費鱗鴻。
“交情彌歲竟匆匆”平仄韻腳
平仄:平平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平一東 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。