“我記斯亭且不朽”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“我記斯亭且不朽”全詩
我記斯亭且不朽,千載當與文俱鳴。
題榜誰歟漢使者,風流好事飾儒雅。
平生兩君吾故人,安得系馬亭階下?
鼓旗西征上奔瀧,所思不見心難降。
分類:
作者簡介(范成大)

范成大(1126-1193),字致能,號稱石湖居士。漢族,平江吳縣(今江蘇蘇州)人。南宋詩人。謚文穆。從江西派入手,后學習中、晚唐詩,繼承了白居易、王建、張籍等詩人新樂府的現實主義精神,終于自成一家。風格平易淺顯、清新嫵媚。詩題材廣泛,以反映農村社會生活內容的作品成就最高。他與楊萬里、陸游、尤袤合稱南宋“中興四大詩人”。
《寄題贛江亭》范成大 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《寄題贛江亭》
江上新建起的亭子,由主人文章子墨卿創作。我將這座亭子記在心中,使其永遠流傳下去,千年之后應當與文學一同被贊美。誰會在榜單上題記,裝扮出風流雅致的士人形象?我和兩位故友一生相交,如何能夠在馬亭階下相聚呢?鼓聲催促著西征的士兵奔向奔瀧,而我內心的思念卻無法消散。
中文譯文:
江上新建起的亭子,
由主人文章子墨卿創作。
我將這座亭子記在心中,
使其永遠流傳下去,
千年之后應當與文學一同被贊美。
誰會在榜單上題記,
裝扮出風流雅致的士人形象?
我和兩位故友一生相交,
如何能夠在馬亭階下相聚呢?
鼓聲催促著西征的士兵奔向奔瀧,
而我內心的思念卻無法消散。
詩意和賞析:
《寄題贛江亭》是宋代文學家范成大的作品。這首詩以寄托感情的方式,表達了詩人對友誼和過去時光的懷念之情。
詩人首先描述了一座新建在江上的亭子,由主人文章子墨卿創作,表達了對文學藝術的推崇和贊美。詩人借此亭子寓意自己的詩篇,希望自己的作品能夠流傳千古,與偉大的文學作品一同被贊美。
接下來,詩人表達了對友誼的思念。他提到了在榜單上題記的士人形象,暗示了過去與兩位故友的相交情誼。然而,時光流轉,詩人感嘆難以再次與故友相聚,表達了對友情的珍惜和無奈之情。
最后兩句描述了鼓聲催促西征士兵奔向奔瀧的景象,與詩人內心的思念形成了鮮明的對比。詩人的內心世界與外界的現實形成了沖突,表達了情感上的困擾和無奈。
整首詩以簡潔的語言表達了詩人深沉的情感,通過對亭子、友誼和思念的描繪,展示了詩人對過去時光的向往和對現實的無奈。這首詩詞既表達了個人情感,又具有普遍性的共鳴,讓讀者能夠感受到詩人內心世界的深度和復雜性。
“我記斯亭且不朽”全詩拼音讀音對照參考
jì tí gàn jiāng tíng
寄題贛江亭
èr shuǐ zhī huì xīn zuò tíng, zhǔ rén wén zhāng zǐ mò qīng.
二水之會新作亭,主人文章子墨卿。
wǒ jì sī tíng qiě bù xiǔ, qiān zǎi dāng yǔ wén jù míng.
我記斯亭且不朽,千載當與文俱鳴。
tí bǎng shuí yú hàn shǐ zhě, fēng liú hǎo shì shì rú yǎ.
題榜誰歟漢使者,風流好事飾儒雅。
píng shēng liǎng jūn wú gù rén, ān dé xì mǎ tíng jiē xià?
平生兩君吾故人,安得系馬亭階下?
gǔ qí xī zhēng shàng bēn lóng, suǒ sī bú jiàn xīn nán jiàng.
鼓旗西征上奔瀧,所思不見心難降。
“我記斯亭且不朽”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲二十五有 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。