“璇題金榜照山川”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“璇題金榜照山川”全詩
祥開圣代千秋節,響動仙都九室天。
觸石涌云埋紫邏,流金飛火燭蒼巔。
祗應老宅龐眉客,長記新宮錫號年。
分類:
作者簡介(范成大)

范成大(1126-1193),字致能,號稱石湖居士。漢族,平江吳縣(今江蘇蘇州)人。南宋詩人。謚文穆。從江西派入手,后學習中、晚唐詩,繼承了白居易、王建、張籍等詩人新樂府的現實主義精神,終于自成一家。風格平易淺顯、清新嫵媚。詩題材廣泛,以反映農村社會生活內容的作品成就最高。他與楊萬里、陸游、尤袤合稱南宋“中興四大詩人”。
《青城山會慶建福宮》范成大 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《青城山會慶建福宮》
墨詔東來洶驛傳,
璇題金榜照山川。
祥開圣代千秋節,
響動仙都九室天。
觸石涌云埋紫邏,
流金飛火燭蒼巔。
祗應老宅龐眉客,
長記新宮錫號年。
中文譯文:
墨色的詔書東傳洶涌的驛傳,
璇璣寶石題寫的金榜映照著山川。
吉祥的氣息開啟了圣代千秋的盛會,
震動著仙都九室天。
觸摸石頭涌動云霧將紫色邏輯埋藏,
流動的黃金仿佛飛舞著火焰,照亮蒼天之巔。
這一切只能應驗于古老宅邸的龐眉客,
永遠銘記著新建宮殿賜予的年代。
詩意和賞析:
這首詩詞是宋代范成大的作品,描述了一場在青城山舉行的盛大慶典,慶祝新建的福宮。作者以濃郁的意象和鮮明的對比,描繪了一幅宏偉瑰麗的場景。
詩的開篇,墨色的詔書傳遍東方,驛傳之忙彰顯著慶典的重要性和喜慶的氛圍。璇璣寶石題寫的金榜照亮山川,顯示出慶典的輝煌和壯觀。
接下來,詩人描繪了慶典的意義。吉祥的氣息開啟了圣代千秋的盛會,仙都九室天都為之震動。這里展現了一種神奇的氛圍,仿佛人間與仙境相互交融,慶典的重要性超越了塵世的限制。
詩中還出現了一些奇幻的意象。觸摸石頭會涌動云霧將紫色的邏輯埋藏,流動的黃金如同飛舞的火焰,照亮蒼天之巔。這些形象的描繪增加了詩詞的神秘感和想象力,使讀者更加沉浸在慶典的氛圍之中。
最后兩句表達了慶典的意義和紀念的對象。慶典之盛只應該出現在古老宅邸的龐眉客身上,同時他們也會永遠銘記著新建宮殿賜予的年代。通過這樣的表達,詩人強調了慶典對于歷史的延續和記憶的重要性。
整首詩詞通過豐富的意象和對比的手法,營造出一幅富麗堂皇的慶典畫面。詩人通過描繪慶典的盛況和意義,表達了對歷史傳承和祝福的思考,同時也展示了自然、仙境與人間的交融之美。
“璇題金榜照山川”全詩拼音讀音對照參考
qīng chéng shān huì qìng jiàn fú gōng
青城山會慶建福宮
mò zhào dōng lái xiōng yì chuán, xuán tí jīn bǎng zhào shān chuān.
墨詔東來洶驛傳,璇題金榜照山川。
xiáng kāi shèng dài qiān qiū jié, xiǎng dòng xiān dōu jiǔ shì tiān.
祥開圣代千秋節,響動仙都九室天。
chù shí yǒng yún mái zǐ luó, liú jīn fēi huǒ zhú cāng diān.
觸石涌云埋紫邏,流金飛火燭蒼巔。
zhī yīng lǎo zhái páng méi kè, zhǎng jì xīn gōng xī hào nián.
祗應老宅龐眉客,長記新宮錫號年。
“璇題金榜照山川”平仄韻腳
平仄:平平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平一先 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。