“東圃壓州宅”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“東圃壓州宅”全詩
誰云沸鑊地,氣象不偪仄。
林園富瓜筍,堂密美杉柏。
山醪極可人,溪女能醉客。
吳子邑中彥,毫端萬人敵。
傳杯相勞苦,不覺東方白。
分類:
作者簡介(范成大)

范成大(1126-1193),字致能,號稱石湖居士。漢族,平江吳縣(今江蘇蘇州)人。南宋詩人。謚文穆。從江西派入手,后學習中、晚唐詩,繼承了白居易、王建、張籍等詩人新樂府的現實主義精神,終于自成一家。風格平易淺顯、清新嫵媚。詩題材廣泛,以反映農村社會生活內容的作品成就最高。他與楊萬里、陸游、尤袤合稱南宋“中興四大詩人”。
《休寧》范成大 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《休寧》
南街豪郡城,
東圃壓州宅。
誰云沸鑊地,
氣象不偪仄。
林園富瓜筍,
堂密美杉柏。
山醪極可人,
溪女能醉客。
吳子邑中彥,
毫端萬人敵。
傳杯相勞苦,
不覺東方白。
中文譯文:
南街是富裕的城邑,
東圃壓在州宅之上。
有誰說這里熱鬧如沸鑊,
氣象非常繁榮。
林園中盛產著瓜果和筍,
堂室幽靜美麗的杉柏樹。
山醪美味可人,
溪邊女子能夠使客人陶醉。
吳子和邑中的才子們,
他們的毛筆端正無比,是眾人的對手。
他們傳遞酒杯,彼此勞苦相助,
不知不覺天色已漸漸白了。
詩意和賞析:
這首詩詞《休寧》是宋代詩人范成大創作的一首作品。詩中描繪了一個富饒繁榮的城邑景象,以及其中的山林園落和人文風貌。
詩的開頭描述了南街,這里是一個富裕的城邑,人們生活富足。接著提到東圃壓在州宅之上,形容了這個地方的地勢和建筑。
接下來的兩句詩表達了這里的繁榮景象。作者問道,誰說這里熱鬧如同沸鑊一般,氣象非常繁榮,生機勃勃。
接著描繪了林園中豐富的瓜果和筍,以及堂室中美麗的杉柏樹。這些景物展示了這個地方的富饒和美麗。
詩的后半部分描寫了這里的人文風貌。山醪是一種美味的酒,這里的酒非常可口,能夠讓人陶醉其中。溪邊的女子也能夠使客人陶醉,展現了她們的魅力和風采。
最后兩句詩描繪了這里的文人風雅。吳子和邑中的才子們擅長書法,他們的毛筆端正無比,是眾人的對手。他們在一起傳遞酒杯,相互勞苦相助,共同享受生活的美好時光。
整首詩以富裕繁榮的城邑為背景,描繪了其山林園落和人文風貌,展現了豐富的自然景觀和文化氛圍。通過這些描寫,表達了作者對富饒繁榮生活的贊美和向往。
“東圃壓州宅”全詩拼音讀音對照參考
xiū níng
休寧
nán jiē háo jùn chéng, dōng pǔ yā zhōu zhái.
南街豪郡城,東圃壓州宅。
shuí yún fèi huò dì, qì xiàng bù bī zè.
誰云沸鑊地,氣象不偪仄。
lín yuán fù guā sǔn, táng mì měi shān bǎi.
林園富瓜筍,堂密美杉柏。
shān láo jí kě rén, xī nǚ néng zuì kè.
山醪極可人,溪女能醉客。
wú zǐ yì zhōng yàn, háo duān wàn rén dí.
吳子邑中彥,毫端萬人敵。
chuán bēi xiāng láo kǔ, bù jué dōng fāng bái.
傳杯相勞苦,不覺東方白。
“東圃壓州宅”平仄韻腳
平仄:平仄平平平
韻腳:(仄韻) 入聲十一陌 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。