“爭識個中情”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“爭識個中情”全詩
雨絲風外縐,云網日邊明。
疊暈重重見,分光面面呈。
不深閑里趣,爭識個中情。
分類:
作者簡介(范成大)

范成大(1126-1193),字致能,號稱石湖居士。漢族,平江吳縣(今江蘇蘇州)人。南宋詩人。謚文穆。從江西派入手,后學習中、晚唐詩,繼承了白居易、王建、張籍等詩人新樂府的現實主義精神,終于自成一家。風格平易淺顯、清新嫵媚。詩題材廣泛,以反映農村社會生活內容的作品成就最高。他與楊萬里、陸游、尤袤合稱南宋“中興四大詩人”。
《詠吳中二燈琉璃球》范成大 翻譯、賞析和詩意
《詠吳中二燈琉璃球》是宋代文學家范成大創作的一首詩詞。下面是這首詩的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
龍綜繅冰繭,
魚文鏤玉英。
雨絲風外縐,
云網日邊明。
疊暈重重見,
分光面面呈。
不深閑里趣,
爭識個中情。
詩意:
這首詩描繪了吳中地區的兩盞琉璃燈,以一種細膩而華麗的方式,展示了燈光在不同角度和光線下的美妙效果。通過對琉璃燈的描繪,表達了作者對吳中文化的贊美和對藝術美的追求。
賞析:
這首詩以琉璃燈為主題,通過對燈光的描繪,創造了一個絢麗多彩的畫面。詩中使用了一系列生動的修辭手法,使讀者能夠感受到燈光的美麗和變幻。
首先,詩中出現了"龍綜繅冰繭"的描寫,龍綜是一種織物,這里用來形容燈光穿透琉璃的效果,如同織物一般細膩。"魚文鏤玉英"則形容燈中的花紋,魚文指魚的圖案,鏤玉英表示花紋雕刻得精美。
接著,詩中描述了雨絲和風,以及云網和陽光的交織,從而形成了燈光在環境中的縐絨效果。這些描寫使得燈光的變幻更加生動。
然后,詩中出現了"疊暈重重見,分光面面呈"的描寫,揭示了燈光的層次感和豐富性,形容了燈光通過琉璃球的折射和反射所呈現出的多重顏色和光芒。
最后兩句"不深閑里趣,爭識個中情"表達了作者對琉璃燈的情感和對藝術的追求。作者認為琉璃燈的美妙之處不僅僅在于外觀,更在于其中所蘊含的情感和內涵,這需要通過深入的欣賞和理解才能體會到。
總體而言,這首詩以琉璃燈的美麗和變幻為主題,通過細膩的描寫和華麗的修辭手法,展示了燈光的多彩和藝術的魅力,同時也表達了作者對吳中文化和藝術的贊美之情。
“爭識個中情”全詩拼音讀音對照參考
yǒng wú zhōng èr dēng liú lí qiú
詠吳中二燈琉璃球
lóng zōng sāo bīng jiǎn, yú wén lòu yù yīng.
龍綜繅冰繭,魚文鏤玉英。
yǔ sī fēng wài zhòu, yún wǎng rì biān míng.
雨絲風外縐,云網日邊明。
dié yūn chóng chóng jiàn, fēn guāng miàn miàn chéng.
疊暈重重見,分光面面呈。
bù shēn xián lǐ qù, zhēng shí gè zhōng qíng.
不深閑里趣,爭識個中情。
“爭識個中情”平仄韻腳
平仄:平平仄平平
韻腳:(平韻) 下平八庚 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。