“尊前仍有董嬌嬈”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“尊前仍有董嬌嬈”全詩
水部無人廣平去,後來我輩猶情鍾。
誰噴昭華送愁絕,叫云三弄怨斜月。
徑須踏雪問前村,莫待馬蹄如踣鐵。
春風壓盡百花橋,尊前仍有董嬌嬈。
惜無楚客歌成雪,空有蕭郎眼似刀。
分類:
作者簡介(范成大)

范成大(1126-1193),字致能,號稱石湖居士。漢族,平江吳縣(今江蘇蘇州)人。南宋詩人。謚文穆。從江西派入手,后學習中、晚唐詩,繼承了白居易、王建、張籍等詩人新樂府的現實主義精神,終于自成一家。風格平易淺顯、清新嫵媚。詩題材廣泛,以反映農村社會生活內容的作品成就最高。他與楊萬里、陸游、尤袤合稱南宋“中興四大詩人”。
《次韻唐子光席上賞梅》范成大 翻譯、賞析和詩意
《次韻唐子光席上賞梅》是宋代文學家范成大創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
玉枝橫斜照清空,
纖手捻香口口公。
水部無人廣平去,
后來我輩猶情鐘。
詩中描述了一幅賞梅的景象。玉枝橫斜照耀著空曠的天空,纖手捻香的人口口公。這里的“口口公”是指人們對梅花的贊美之詞。接下來,詩人提到水部無人廣平去,指的是當時的官員們都沒有去廣平賞梅,而后來的人們仍然鐘情于梅花。這里的“我輩”指的是后來的一代人。
誰噴昭華送愁絕,
叫云三弄怨斜月。
徑須踏雪問前村,
莫待馬蹄如踣鐵。
詩中繼續描繪了梅花的美麗和詩人的情感。詩人感嘆誰能像昭華一樣吹奏出悲傷的曲調,讓云和月也為之傾斜。然后詩人提到自己要踏雪前往前村,向前輩們請教,不要等到馬蹄聲如鐵般沉重的時候才去。
春風壓盡百花橋,
尊前仍有董嬌嬈。
惜無楚客歌成雪,
空有蕭郎眼似刀。
最后兩句詩表達了詩人的遺憾和感慨。春風吹過,百花橋上的花朵都凋謝了,只有在尊前依然有董嬌嬈的美麗。詩人感嘆可惜沒有楚國的客人將歌聲化作雪花飄落,而只有蕭郎的眼神如刀般銳利。
這首詩詞通過描繪梅花的美麗和詩人的情感,表達了對梅花的贊美和對時光流轉的感慨。詩人以細膩的筆觸描繪了梅花的形象,同時表達了自己對梅花的喜愛和對時光的思考。整首詩詞情感真摯,意境深遠,展現了宋代文人的獨特審美和情感表達能力。
“尊前仍有董嬌嬈”全詩拼音讀音對照參考
cì yùn táng zǐ guāng xí shàng shǎng méi
次韻唐子光席上賞梅
yù zhī héng xié zhào qīng kōng, qiàn shǒu niǎn xiāng kǒu kǒu gōng.
玉枝橫斜照清空,纖手捻香口口公。
shuǐ bù wú rén guǎng píng qù, hòu lái wǒ bèi yóu qíng zhōng.
水部無人廣平去,後來我輩猶情鍾。
shuí pēn zhāo huá sòng chóu jué, jiào yún sān nòng yuàn xié yuè.
誰噴昭華送愁絕,叫云三弄怨斜月。
jìng xū tà xuě wèn qián cūn, mò dài mǎ tí rú bó tiě.
徑須踏雪問前村,莫待馬蹄如踣鐵。
chūn fēng yā jǐn bǎi huā qiáo, zūn qián réng yǒu dǒng jiāo ráo.
春風壓盡百花橋,尊前仍有董嬌嬈。
xī wú chǔ kè gē chéng xuě, kōng yǒu xiāo láng yǎn shì dāo.
惜無楚客歌成雪,空有蕭郎眼似刀。
“尊前仍有董嬌嬈”平仄韻腳
平仄:平平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平二蕭 (仄韻) 上聲十七筱 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。