• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “果然雙節下天來”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    果然雙節下天來”出自宋代范成大的《渡淮》, 詩句共7個字,詩句拼音為:guǒ rán shuāng jié xià tiān lái,詩句平仄:仄平平平仄平平。

    “果然雙節下天來”全詩

    《渡淮》
    船旗袞袞徑長淮,汴口人看撥不開。
    昨夜南風浪如屋,果然雙節下天來

    分類:

    作者簡介(范成大)

    范成大頭像

    范成大(1126-1193),字致能,號稱石湖居士。漢族,平江吳縣(今江蘇蘇州)人。南宋詩人。謚文穆。從江西派入手,后學習中、晚唐詩,繼承了白居易、王建、張籍等詩人新樂府的現實主義精神,終于自成一家。風格平易淺顯、清新嫵媚。詩題材廣泛,以反映農村社會生活內容的作品成就最高。他與楊萬里、陸游、尤袤合稱南宋“中興四大詩人”。

    《渡淮》范成大 翻譯、賞析和詩意

    《渡淮》是宋代范成大創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    船旗袞袞徑長淮,
    汴口人看撥不開。
    昨夜南風浪如屋,
    果然雙節下天來。

    中文譯文:
    船上的旗幟高高飄揚過長江,
    汴口的人們看著船只撥動無法通過。
    昨夜南風吹來的浪潮像房屋一樣巨大,
    果然雙節(指端午節和中秋節)的月亮從天空降臨。

    詩意和賞析:
    這首詩詞以渡江為主題,描繪了作者范成大在渡過長江時的情景和感受。

    詩的開頭描述了船上的旗幟高高飄揚,徑直穿過長江。然而,汴口的人們卻看著船只撥動無法通過,這表達了船只在長江上行進的艱難和困難。這種情景暗示了作者在渡江過程中所面臨的挑戰和阻礙。

    接著,詩中描繪了昨夜南風吹來的巨大浪潮,形容得像房屋一樣。這一描寫增加了詩的氣氛和戲劇性,同時也表達了作者對自然力量的敬畏和對渡江過程中的風浪的感受。

    最后兩句表達了果然雙節的月亮從天空降臨的情景。這里的雙節指的是端午節和中秋節,它們是中國傳統的重要節日。通過描繪月亮的降臨,詩詞給人一種莊嚴和神秘的感覺,也暗示了作者在渡江后能夠平安抵達目的地的喜悅和慶祝。

    整首詩以簡潔明快的語言描繪了作者在渡江過程中的艱難和自然力量的壯觀,同時也表達了對節日和慶祝的喜悅。這首詩詞展示了范成大細膩的描寫能力和對自然景物的感受,同時也反映了他對人生境遇的思考。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “果然雙節下天來”全詩拼音讀音對照參考

    dù huái
    渡淮

    chuán qí gǔn gǔn jìng zhǎng huái, biàn kǒu rén kàn bō bù kāi.
    船旗袞袞徑長淮,汴口人看撥不開。
    zuó yè nán fēng làng rú wū, guǒ rán shuāng jié xià tiān lái.
    昨夜南風浪如屋,果然雙節下天來。

    “果然雙節下天來”平仄韻腳

    拼音:guǒ rán shuāng jié xià tiān lái
    平仄:仄平平平仄平平
    韻腳:(平韻) 上平十灰   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “果然雙節下天來”的相關詩句

    “果然雙節下天來”的關聯詩句

    網友評論


    * “果然雙節下天來”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“果然雙節下天來”出自范成大的 《渡淮》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品