“憶昨登門日”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“憶昨登門日”全詩
鬢霜三館直,碑淚五州春。
壽相空壬甲,行年竟巳辰。
墳丘才馬鬣,何處著經綸。
憶昨登門日,驩傳考室詩。
謂公安且吉,何意哭於斯!
遺老典刑盡,此邦名教悲。
誰能傳耆舊,他日慰吳兒。
分類:
作者簡介(范成大)

范成大(1126-1193),字致能,號稱石湖居士。漢族,平江吳縣(今江蘇蘇州)人。南宋詩人。謚文穆。從江西派入手,后學習中、晚唐詩,繼承了白居易、王建、張籍等詩人新樂府的現實主義精神,終于自成一家。風格平易淺顯、清新嫵媚。詩題材廣泛,以反映農村社會生活內容的作品成就最高。他與楊萬里、陸游、尤袤合稱南宋“中興四大詩人”。
《少卿直閣鄭公挽歌詞》范成大 翻譯、賞析和詩意
《少卿直閣鄭公挽歌詞》是宋代范成大所作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
今代魁梧老,終身寂寞濱。
鬢霜三館直,碑淚五州春。
壽相空壬甲,行年竟巳辰。
墳丘才馬鬣,何處著經綸。
憶昨登門日,驩傳考室詩。
謂公安且吉,何意哭於斯!
遺老典刑盡,此邦名教悲。
誰能傳耆舊,他日慰吳兒。
詩意:
這首詩詞描繪了一個名叫鄭公的官員的悼詞。鄭公是一個在當代備受尊敬的長者,但他一生孤獨地度過。他的鬢角已經有了霜雪,他在三館(指官署)中直接處理政務,他的淚水滴落在五州(指地方)的春天。盡管他的壽命已經到了壬甲年(指六十歲),但他的行年已經到了巳辰年(指八十歲)。他的才華和智慧就像馬的鬣毛一樣珍貴,但他的經綸之才卻無處施展。
詩詞賞析:
這首詩詞以凄涼的筆調表達了對鄭公的哀悼和敬意。詩中通過描繪鄭公的形象和境遇,展現了他在官場中的孤獨和無奈。詩人用鬢角已有霜雪來形容鄭公的年老,用淚水滴落在春天來表達他的悲傷之情。詩中還提到了鄭公的才華和智慧,但卻無處施展,這反映了官場的局限和鄭公的遺憾。
詩的最后兩句表達了詩人對鄭公的思念和對他的評價。詩人回憶起鄭公過去登門拜訪的日子,稱贊他在考試中的優異表現。然而,詩人對鄭公的離世感到不解,他質問為什么鄭公會在這里哭泣,而不是享受安寧。詩人認為鄭公的離世是對這個國家名教的悲哀,他希望有人能夠傳承鄭公的智慧和經驗,以慰藉他的后代。
這首詩詞通過對鄭公的描寫和對他的思念,表達了對官場現實的無奈和對人生的思考。它展現了范成大細膩的情感表達和對人性的深刻洞察,具有一定的藝術價值和思想內涵。
“憶昨登門日”全詩拼音讀音對照參考
shǎo qīng zhí gé zhèng gōng wǎn gē cí
少卿直閣鄭公挽歌詞
jīn dài kuí wú lǎo, zhōng shēn jì mò bīn.
今代魁梧老,終身寂寞濱。
bìn shuāng sān guǎn zhí, bēi lèi wǔ zhōu chūn.
鬢霜三館直,碑淚五州春。
shòu xiāng kōng rén jiǎ, xíng nián jìng sì chén.
壽相空壬甲,行年竟巳辰。
fén qiū cái mǎ liè, hé chǔ zhe jīng lún.
墳丘才馬鬣,何處著經綸。
yì zuó dēng mén rì, huān chuán kǎo shì shī.
憶昨登門日,驩傳考室詩。
wèi gōng ān qiě jí, hé yì kū yú sī!
謂公安且吉,何意哭於斯!
yí lǎo diǎn xíng jǐn, cǐ bāng míng jiào bēi.
遺老典刑盡,此邦名教悲。
shuí néng chuán qí jiù, tā rì wèi wú ér.
誰能傳耆舊,他日慰吳兒。
“憶昨登門日”平仄韻腳
平仄:仄平平平仄
韻腳:(仄韻) 入聲四質 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。