“人誰可與話心曲”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“人誰可與話心曲”全詩
人誰可與話心曲,天忽遣來同里居。
懊惱春來不數面,丁寧歲晚猶頻書。
黑頭屢別那敢惜,嘆息駸駸霜滿梳。
分類:
作者簡介(范成大)

范成大(1126-1193),字致能,號稱石湖居士。漢族,平江吳縣(今江蘇蘇州)人。南宋詩人。謚文穆。從江西派入手,后學習中、晚唐詩,繼承了白居易、王建、張籍等詩人新樂府的現實主義精神,終于自成一家。風格平易淺顯、清新嫵媚。詩題材廣泛,以反映農村社會生活內容的作品成就最高。他與楊萬里、陸游、尤袤合稱南宋“中興四大詩人”。
《送嚴子文能判建康》范成大 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《送嚴子文能判建康》
中文譯文:
四海論交賴有子,
一日不見真愁予。
人誰可與話心曲,
天忽遣來同里居。
懊惱春來不數面,
丁寧歲晚猶頻書。
黑頭屢別那敢惜,
嘆息駸駸霜滿梳。
詩意和賞析:
這首詩詞是宋代文學家范成大所作,題為《送嚴子文能判建康》。詩人通過送別好友嚴子文,表達了對友誼的珍重和思念之情。
首先,詩人描述了嚴子文與自己的交情深厚,稱他為“四海論交”,意味著他是一個通達天下的好朋友。然后,詩人表達了因為長時間不見而感到的憂愁和思念之情,表示自己一天不見他就感到非常的憂愁。
接下來,詩人表達了對友誼的珍視,并表示其他人無法與他們之間的心意相通,只有嚴子文能夠與他暢所欲言。他們之間的友誼是獨特而珍貴的。
然后,詩人表示感到遺憾的是春天到來了卻很少見到嚴子文的面容,盡管歲月已晚,但他們之間的書信往來仍然頻繁。這表明盡管時光已經過去,但他們之間的友誼仍然保持著活力。
最后兩句表達了詩人對別離的痛惜之情。他形容自己的頭發已經發黑,表示時光的流逝,而頻繁的分別使得他不敢珍惜和留戀。他發出嘆息,形容自己的心情像飄散的霜一樣凄涼。
整首詩詞以深厚的友情為主題,通過描繪詩人對嚴子文的思念和對友誼的珍重,表達了人情深處的苦樂悲歡。詩人用簡練的語言和凄涼的意象,展現了離別的痛苦和歲月的蹉跎,給讀者留下深刻的印象。
“人誰可與話心曲”全詩拼音讀音對照參考
sòng yán zi wén néng pàn jiàn kāng
送嚴子文能判建康
sì hǎi lùn jiāo lài yǒu zi, yī rì bú jiàn zhēn chóu yǔ.
四海論交賴有子,一日不見真愁予。
rén shuí kě yǔ huà xīn qǔ, tiān hū qiǎn lái tóng lǐ jū.
人誰可與話心曲,天忽遣來同里居。
ào nǎo chūn lái bù shù miàn, dīng níng suì wǎn yóu pín shū.
懊惱春來不數面,丁寧歲晚猶頻書。
hēi tóu lǚ bié nà gǎn xī, tàn xī qīn qīn shuāng mǎn shū.
黑頭屢別那敢惜,嘆息駸駸霜滿梳。
“人誰可與話心曲”平仄韻腳
平仄:平平仄仄仄平仄
韻腳:(仄韻) 入聲二沃 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。