“懸崖破棧不可玩”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“懸崖破棧不可玩”全詩
懸崖破棧不可玩,輿丁挾我如騰狙。
平生行路險艱足,如今雪鬢應難綠。
卻憐苔發鎮長青,千古毿毿掛高木。
分類:
作者簡介(范成大)

范成大(1126-1193),字致能,號稱石湖居士。漢族,平江吳縣(今江蘇蘇州)人。南宋詩人。謚文穆。從江西派入手,后學習中、晚唐詩,繼承了白居易、王建、張籍等詩人新樂府的現實主義精神,終于自成一家。風格平易淺顯、清新嫵媚。詩題材廣泛,以反映農村社會生活內容的作品成就最高。他與楊萬里、陸游、尤袤合稱南宋“中興四大詩人”。
《小扶》范成大 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《小扶》
朝代:宋代
作者:范成大
食時方了大扶扶,
前逢仄徑仍崎嶇。
懸崖破棧不可玩,
輿丁挾我如騰狙。
平生行路險艱足,
如今雪鬢應難綠。
卻憐苔發鎮長青,
千古毿毿掛高木。
中文譯文:
吃過飯后方才出發,
前路依然崎嶇不平。
懸崖上的棧道已破損,
無法欣賞,只能匆匆過去。
一生行走充滿險阻,
如今頭發已被雪染白。
但我心懷青春,
依然鐘愛那苔蘚生長的古木,
千古留下的痕跡掛在高高的樹枝上。
詩意和賞析:
這首詩詞《小扶》描繪了作者范成大在行走中所遇到的困難和艱辛。詩中的"大扶扶"指的是在吃過飯后才開始行走,意味著作者在旅途中的努力。然而,前方的仄徑依然崎嶇不平,懸崖上的棧道也已經破損,無法停留欣賞,只能匆匆通過。
詩人表達了自己一生行走的艱難和困苦,暗示了人生道路的曲折和艱險。他描述了自己如今已經白發蒼蒼,但內心依然懷揣著青春的激情。他對苔蘚生長的古木充滿了憐憫之情,將其比作鎮長青的象征。最后一句"千古毿毿掛高木"表達了對歷史的敬仰和對傳統文化的珍視。
這首詩詞以簡練的語言和生動的意象展現了作者范成大在行走中的艱辛和對傳統文化的熱愛。通過描寫自然景觀和個人經歷,詩人成功地表達了對人生道路的思考和對歷史傳承的珍視,給人以啟示和思考。
“懸崖破棧不可玩”全詩拼音讀音對照參考
xiǎo fú
小扶
shí shí fāng le dà fú fú, qián féng zè jìng réng qí qū.
食時方了大扶扶,前逢仄徑仍崎嶇。
xuán yá pò zhàn bù kě wán, yú dīng xié wǒ rú téng jū.
懸崖破棧不可玩,輿丁挾我如騰狙。
píng shēng xíng lù xiǎn jiān zú, rú jīn xuě bìn yīng nán lǜ.
平生行路險艱足,如今雪鬢應難綠。
què lián tái fā zhèn cháng qīng, qiān gǔ sān sān guà gāo mù.
卻憐苔發鎮長青,千古毿毿掛高木。
“懸崖破棧不可玩”平仄韻腳
平仄:平平仄仄仄仄平
韻腳:(仄韻) 去聲十五翰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。