“馬群雜沓草蒙茸”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“馬群雜沓草蒙茸”全詩
天末也煩行李到,歲寒聊得酒尊同。
梅花夜夜湘南雨,榕葉年年海北風。
少待佳晴看山去,玉篸高插翠云叢。
分類:
作者簡介(范成大)

范成大(1126-1193),字致能,號稱石湖居士。漢族,平江吳縣(今江蘇蘇州)人。南宋詩人。謚文穆。從江西派入手,后學習中、晚唐詩,繼承了白居易、王建、張籍等詩人新樂府的現實主義精神,終于自成一家。風格平易淺顯、清新嫵媚。詩題材廣泛,以反映農村社會生活內容的作品成就最高。他與楊萬里、陸游、尤袤合稱南宋“中興四大詩人”。
《贈趙廉州》范成大 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《贈趙廉州》
馬群雜沓草蒙茸,
刮目權奇一洗空。
天末也煩行李到,
歲寒聊得酒尊同。
梅花夜夜湘南雨,
榕葉年年海北風。
少待佳晴看山去,
玉篸高插翠云叢。
中文譯文:
馬群雜亂,草叢茂盛,
目光一掃,雜亂無章的景象變得空曠清澈。
天色逐漸黯淡,也厭煩行李的繁重,
寒冷的歲月中,只有酒尊與我相伴。
梅花一夜又一夜地在湘南下雨,
榕樹的葉子年復一年地迎著北風。
稍等佳晴的到來,我將去山間游覽,
玉篸高掛在翠云叢中。
詩意和賞析:
這首詩是宋代文學家范成大所作,題為《贈趙廉州》。詩人通過描繪自然景象和表達內心情感,展現了對友人的思念和對自然的贊美。
詩的開頭,詩人用馬群雜沓、草蒙茸來描繪世間的繁雜景象,但他通過刮目權奇一洗空的表達,將這些雜亂的景象一掃而空,凈化了視線,讓人感受到寧靜和清明。
接下來,詩人表達了對友人趙廉州的思念之情。他說天末也煩行李到,意味著友人的到來讓他感到煩惱消散;歲寒聊得酒尊同,寒冷的歲月中,他只有與酒尊相伴,與友人分享美酒共度寒冷的時光。
詩的后半部分,詩人描述了湘南的梅花夜夜下雨和海北的榕樹年年迎風。梅花和榕樹都是具有象征意義的自然元素,梅花象征堅韌和純潔,榕樹象征生命的力量和執著。通過描繪這些自然景象,詩人表達了時間的流轉和自然的不變。
最后兩句表達了詩人對美好天氣的期盼,他希望在佳晴的日子里去山間游覽,享受大自然的美景。玉篸高插翠云叢,形容了山間的云霧繚繞,給人一種神秘而高遠的感覺。
整首詩以自然景象為背景,通過描繪自然的變化和詩人的內心情感,展現了友情、思念和對自然的崇敬之情。范成大巧妙地運用意象和抒情手法,使詩意深遠而豐富,給人以美好的思考與感悟。
“馬群雜沓草蒙茸”全詩拼音讀音對照參考
zèng zhào lián zhōu
贈趙廉州
mǎ qún zá tà cǎo méng róng, guā mù quán qí yī xǐ kōng.
馬群雜沓草蒙茸,刮目權奇一洗空。
tiān mò yě fán xíng lǐ dào, suì hán liáo dé jiǔ zūn tóng.
天末也煩行李到,歲寒聊得酒尊同。
méi huā yè yè xiāng nán yǔ, róng yè nián nián hǎi běi fēng.
梅花夜夜湘南雨,榕葉年年海北風。
shǎo dài jiā qíng kàn shān qù, yù cǎn gāo chā cuì yún cóng.
少待佳晴看山去,玉篸高插翠云叢。
“馬群雜沓草蒙茸”平仄韻腳
平仄:仄平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平二冬 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。