“西舍婦兒生漢妃”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“西舍婦兒生漢妃”全詩
城郭如村莫相笑,人家伐閱似渠稀。
分類: 竹枝
作者簡介(范成大)

范成大(1126-1193),字致能,號稱石湖居士。漢族,平江吳縣(今江蘇蘇州)人。南宋詩人。謚文穆。從江西派入手,后學習中、晚唐詩,繼承了白居易、王建、張籍等詩人新樂府的現實主義精神,終于自成一家。風格平易淺顯、清新嫵媚。詩題材廣泛,以反映農村社會生活內容的作品成就最高。他與楊萬里、陸游、尤袤合稱南宋“中興四大詩人”。
《歸州竹枝歌》范成大 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《歸州竹枝歌》
中文譯文:
東鄰男兒得湘累,
西舍婦兒生漢妃。
城郭如村莫相笑,
人家伐閱似渠稀。
詩意和賞析:
《歸州竹枝歌》是宋代文學家范成大創作的一首詩詞。這首詩以簡潔的語言描述了一個情感深沉的故事。詩中描繪了東鄰男子得到湘水的恩澤,而西舍的女子成為了漢室的妃子。詩人以此表達了對祖國興盛和家族榮耀的期盼和祝愿。
詩中的“東鄰男兒得湘累”表明東邊的男子得到了湘水的滋潤和恩惠,可以理解為指代湖南地區的男子,暗示他們有著出眾的才干和能力。而“西舍婦兒生漢妃”則指的是西邊的女子成為了漢朝的妃子,象征著她們的榮耀和地位的提升。這兩句描述了男女主人公的晉升和光榮,突顯了他們的優秀和出眾。
接下來的兩句“城郭如村莫相笑,人家伐閱似渠稀”則表達了詩人對于家鄉的期盼和對祖國興盛的祝愿。詩中的“城郭如村莫相笑”意味著家鄉雖然城市規模不大,但不應被人輕視或嘲笑。而“人家伐閱似渠稀”則表示人才的稀缺,期望家鄉能夠培養更多的人才,使其在國家興盛中發揮重要的作用。
整首詩通過簡練的語言和明確的意象,表達了對家鄉和祖國的熱愛、期盼和祝愿。范成大通過對男女主人公的描述,間接表達了對于家族榮耀和祖國興盛的追求,展現了他對于社會風貌和人才培養的關切之情。這首詩詞既富有感情色彩,又抒發了作者的思鄉之情和對家鄉的美好期望,具有較高的藝術價值。
“西舍婦兒生漢妃”全詩拼音讀音對照參考
guī zhōu zhú zhī gē
歸州竹枝歌
dōng lín nán ér dé xiāng lèi, xī shě fù ér shēng hàn fēi.
東鄰男兒得湘累,西舍婦兒生漢妃。
chéng guō rú cūn mò xiāng xiào, rén jiā fá yuè shì qú xī.
城郭如村莫相笑,人家伐閱似渠稀。
“西舍婦兒生漢妃”平仄韻腳
平仄:平仄仄平平仄平
韻腳:(平韻) 上平五微 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。