“湖面樓臺侵云漢”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“湖面樓臺侵云漢”全詩
西湖岸。
湖面樓臺侵云漢。
阿溪本是飛瓊伴。
風月朱扉斜掩。
謝郎巧思詩裁翦。
能動芳懷幽怨。
分類: 調笑
作者簡介(秦觀)

秦觀(1049-1100)字太虛,又字少游,別號邗溝居士,世稱淮海先生。漢族,北宋高郵(今江蘇)人,官至太學博士,國史館編修。秦觀一 生坎坷,所寫詩詞,高古沉重,寄托身世,感人至深。蘇軾過揚州,親自看望秦觀,正巧孫覺、王鞏亦在高郵,乃相約游東岳廟,載酒論文,吟詩作賦,一時傳為佳話。秦觀生前行蹤所至之處,多有遺跡。如浙江杭州的秦少游祠,麗水的秦少游塑像、淮海先生祠、鶯花亭;青田的秦學士祠;湖南郴州三絕碑;廣西橫縣的海棠亭、醉鄉亭、淮海堂、淮海書院等。秦觀墓在無錫惠山之北粲山上,墓碑上書“秦龍圖墓”幾個大字。有秦家村、秦家大院以及省級文物保護單位古文游臺。
《調笑令》秦觀 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《調笑令·眷戀》
作者:秦觀(宋代)
眷戀。西湖岸。
湖面樓臺侵云漢。
阿溪本是飛瓊伴。
風月朱扉斜掩。
謝郎巧思詩裁翦。
能動芳懷幽怨。
中文譯文:
眷戀。西湖岸。
湖面上樓臺似乘云而入天際。
阿溪原本是飛舞的珍珠。
風月之間,紅門半掩。
謝郎巧妙地用詩句修剪著我的情思。
能夠表達出濃郁的幽怨之情。
詩意和賞析:
這首詩詞描述了一種眷戀之情,以西湖的景色為背景,描繪了詩人秦觀對美好時光的眷戀和思念之情。
首先,詩人用"湖面樓臺侵云漢"的形象描繪出西湖上的樓閣如同融入云漢之中,給人一種超凡脫俗的感覺。接著,詩人提到"阿溪本是飛瓊伴",將湖水比作飛舞的珍珠,增添了浪漫和詩意的色彩。
在"風月朱扉斜掩"這一句中,詩人描繪了紅門半掩的景象,暗示著美好時光即將過去,同時也體現了詩人內心的幽怨之情。
最后,詩人談及"謝郎巧思詩裁翦",表達了自己對謝郎(可能是詩人的朋友或戀人)聰明才智的贊美,并稱贊他能夠通過詩句表達出自己濃郁的幽怨之情,以此寄托自己的思念之情。
整首詩詞通過對西湖景色的描繪,以及對美好時光和思念之情的表達,展現了秦觀細膩而深情的詩歌才華,同時也抒發了他對逝去時光的眷戀和對情人的思念之情。
“湖面樓臺侵云漢”全詩拼音讀音對照參考
tiáo xiào lìng
調笑令
juàn liàn.
眷戀。
xī hú àn.
西湖岸。
hú miàn lóu tái qīn yún hàn.
湖面樓臺侵云漢。
ā xī běn shì fēi qióng bàn.
阿溪本是飛瓊伴。
fēng yuè zhū fēi xié yǎn.
風月朱扉斜掩。
xiè láng qiǎo sī shī cái jiǎn.
謝郎巧思詩裁翦。
néng dòng fāng huái yōu yuàn.
能動芳懷幽怨。
“湖面樓臺侵云漢”平仄韻腳
平仄:平仄平平平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲十五翰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。