“月團新碾瀹花瓷”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“月團新碾瀹花瓷”全詩
風定小軒無落葉,青蟲相對吐秋絲。
分類:
作者簡介(秦觀)

秦觀(1049-1100)字太虛,又字少游,別號邗溝居士,世稱淮海先生。漢族,北宋高郵(今江蘇)人,官至太學博士,國史館編修。秦觀一 生坎坷,所寫詩詞,高古沉重,寄托身世,感人至深。蘇軾過揚州,親自看望秦觀,正巧孫覺、王鞏亦在高郵,乃相約游東岳廟,載酒論文,吟詩作賦,一時傳為佳話。秦觀生前行蹤所至之處,多有遺跡。如浙江杭州的秦少游祠,麗水的秦少游塑像、淮海先生祠、鶯花亭;青田的秦學士祠;湖南郴州三絕碑;廣西橫縣的海棠亭、醉鄉亭、淮海堂、淮海書院等。秦觀墓在無錫惠山之北粲山上,墓碑上書“秦龍圖墓”幾個大字。有秦家村、秦家大院以及省級文物保護單位古文游臺。
《秋日三首》秦觀 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《秋日三首》
作者:秦觀(宋代)
月團新碾瀹花瓷,
飲罷呼兒課楚詞。
風定小軒無落葉,
青蟲相對吐秋絲。
中文譯文:
明亮的月亮像剛磨好的花瓷一樣圓滿,
喝過酒后,我呼喚孩子來教他寫楚辭。
風漸漸停息,小軒上沒有落葉,
青色的蟲子面對面吐出秋天的絲線。
詩意和賞析:
這首詩詞描繪了一個秋日的景色,以及詩人在這樣的環境中的心情和感受。
第一句描述了明亮的月亮,用“月團新碾”來形容月亮圓滿如花瓷,給人一種潔白明亮的感覺。這里的“新碾”指月亮像剛磨好的花瓷一樣圓滿。
第二句表達了詩人在飲酒之后呼喚孩子來教他寫楚辭的情景。這里的“呼兒”指詩人呼喚自己的孩子,而“課楚詞”則暗示了詩人對楚辭的喜愛和研究。
第三句寫風漸漸停息的景象,小軒上沒有落葉,顯示出秋天的靜謐與寧靜。這里的“小軒”指小樓,而沒有落葉則表明秋風已經逐漸停息。
最后一句描繪了青色的蟲子相對吐出秋天的絲線。這里的“青蟲”指蠶蟲,它們吐出的絲線是秋天的象征。詩人通過這個景象,表達了秋天的到來和自然界的變化。
整首詩詞通過細膩的描寫和簡潔的語言,展現了秋日的景色和詩人對秋天的感悟。詩人以自然景物為媒介,表達了對秋天的喜愛和對詩歌的熱愛,同時也展示了秋天帶來的寧靜與變化。
“月團新碾瀹花瓷”全詩拼音讀音對照參考
qiū rì sān shǒu
秋日三首
yuè tuán xīn niǎn yuè huā cí, yǐn bà hū ér kè chǔ cí.
月團新碾瀹花瓷,飲罷呼兒課楚詞。
fēng dìng xiǎo xuān wú luò yè, qīng chóng xiāng duì tǔ qiū sī.
風定小軒無落葉,青蟲相對吐秋絲。
“月團新碾瀹花瓷”平仄韻腳
平仄:仄平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平四支 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。